auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etwas vortragen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anmahnen
(etwas:)
reclamar
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-d
etwas
abringen
extorquir
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
so
etwas
▶
uma
assim
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
etwas
etwas
vergebens
tun
martelar
em
ferro
frio
fig
figürlich
fig
figürlich
etwas
etwas
klarstellen
verb
Verb
pôr
em
pratos
m, pl
maskulinum, plural
limpos
sich
etwas
verschreiben
dedicar-se
a
a.
c.
sich
etwas
zuziehen
apanhar,
contrair
sich
etwas
etwas
vormerken
tomar
boa
nota
f
femininum
de
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
sich
etwas
aneignen
abotoar-se
com
versessen
auf
etwas
aferado
a,
louco
por
(etwas:)
richten,
herrichten
amanhar
jemandem
etwas
beweisen
provar
alguma
coisa
a
alguém
blättern
(in
etwas)
folhear
sich
etwas
etwas
abgewöhnen
desacostumar-se
de
jemandem
etwas
abgewöhnen
desabituar
alguém
de
alguma
coisa
etwas
etwas
lassen,
unterlassen
deixar-se
de
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
(in
etwas:)
schulen
disciplinar
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
mit
etwas
zurechtkommen
arranjar-se
com
alguma
coisa
etwas
etwas
verdient
haben
ser
merecedor
de
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
jemandem
etwas
vergelten
retribuir
alguma
coisa
a
alguém
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
verunglücken
(etwas:)
malograr-se
Verb
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
etwas
zurückverfolgen
bis
regressar
na
história
de
a.c.
até
etwas
etwas
wiedererlangen,
wiedererwerben
remir
etwas
irgendwohinn
werden
atirar
com
alguma
coisa
f
femininum
para
(etwas:)
quer
legen
atravessar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 4:53:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X