pauker.at

Portugiesisch Deutsch ersten Hälfte, ersten Halbzeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
Ersten
f, pl
primeiros
m
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
ersten Weine
f
primeiros vinhos osSubstantiv
ersten Ranges
m
de marca
f
Substantiv
ersten Ranges
m
de primeira plana
f
Substantiv
ersten Ranges
m
de primeira ordem
f
Substantiv
sport Halbzeit
f
meio tempo
m
sportSubstantiv
Hälfte
f
meio
m
Substantiv
Halbzeit f sport
(Pause)
intervalo
m
sportSubstantiv
ersten Grades (verwandt)
Verwandtschaft
carnal adj
zum ersten Mal
n
pela primeira vez
f
Substantiv
beim ersten Hahnenschrei
m
ao cantar m do galoSubstantiv
zum ersten mal pela primeira vez
Dekl. Hälfte
f

Quantität
metade
f
Substantiv
halb; zur Hälfte
f
meio advSubstantiv
die andere (Hälfte) a outra (metade)
Gib mir die Hälfte!
Quantität
Dá-me (/ Dê-me Bra ) metade.
meine bessere Hälfte (Ehefrau)
f
ugs minha cara metadeSubstantiv
fig, fam bessere Hälfte
f
costela
f
figSubstantiv
sport erste Halbzeit f primeiro tempo
m
sportSubstantiv
sport zweite Halbzeit f segundo tempo
m
sportSubstantiv
in der ersten Etage
Lokalisation
no primeiro andar
auf den ersten Blick
m
à primeira
f
Substantiv
auf den ersten Blick
m
à primeira vista
f
Substantiv
in den ersten Wochen na primeira semana
auf den ersten Blick à primeira vista
zum ersten Mal n auftreten estrear-se, estrear
Liebe auf den ersten Blick amor à primeira vista
Olivenöl n der ersten Pressung
Öle
azeite m de primeira pressão
die Geburt seines ersten Sohnes
Geburt, Familie
o nascimento de seu primeiro filho
halb voll, halbvoll, zur Hälfte voll
Quantität

Duden empfiehlt: halb voll
cheio até metade
Ich habe erst die Hälfte der Arbeit erledigt. Ainda fiz metade do trabalho.
zum ersten Mal in Erscheinung treten estrear-se
(Gegenstand:) zum ersten Mal n benutzen estrear
Er strebte nach dem ersten Preis.
Wettbewerb
Ele estava atrás do primeiro prêmio.
den ersten Schritt m machen zu dar entrada f em
Er hat den ersten Platz erreicht.
Ergebnis, Wettbewerb / (erreichen)
Ele conseguiu o primeiro lugar.
(conseguir)
(Kleidung:) zum ersten Mal n anziehen estrear
(etwas:) zum ersten Mal n tun estrear-se, estrear
Die Hotels sind in der ersten Straße rechts. Os hotéis ficam na primeira rua à direita.
Färse f (geschlechtsreifes Rind vor der ersten Kalbung) novilha
f
Substantiv
Biegen Sie an der ersten Straße rechts ab. Vire na primeira rua à direita.
Das Hotel ist in der ersten Straße links. O hotel é na primeira rua à esquerda
Ich kann erst in der ersten Woche im Juni.
Verabredung
Eu posso na primeira semana de Junho (Por) / junho (Bra).
genügen
Beispiel:genug!
(das ist) mehr als genug!
mir genügt die Hälfte
chegar (para)
(bastar)
Beispiel:chega!
chega e sobra!
para mim, chega metade
Verb
Boosterung f Boosterungen
f

Gruppen eine signifikante Zunahme von IgG-Antikörpern nach der ersten Impfung (Tag 7) und nochmals nach der Boosterung (Tag 14). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Boosterung Substantiv, feminin Bedeutung ⓘ Auslösung eines Boostereffekts Gebrauch Medizin Kurzform Booster (4) BEISPIELE natürliche Boosterung Boosterung durch Nachimpfungen sich für eine flächendeckende Boosterung einsetzen Herkunft ⓘ zu englisch to boost = nachhelfen, fördern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Boosterung boost . 1. fortalecer, reforçar 2. desenvolver 3. aumentar; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/boost
desenvolvimento m desenvovmentos
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 2:06:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken