pauker.at

Portugiesisch Deutsch einen Schuss abgeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schuss
m
disparo
m
Substantiv
schießen, Schuss abgeben disparar
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
einen Schuss m abgeben dar um tiro
m
Substantiv
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
einreichen (abgeben) entregar
abliefern, abgeben entregar
(Schuss:) abgeben despedir
(Schuss:) abgeben descarregar
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m/pl curtos
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
einen Ausweg bieten representar uma saída
(Schuss:) abfeuern, abgeben desfechar
einen Knochen abnagen roer um osso
einen Blick werfen dar uma espiada
também: dar uma espiadinha

(Bra)
Redewendung
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
abgeben deixar entregueVerb
Schuss
m
tiroSubstantiv
Schuss chuto
Schuss
m

(Fußball)
lance
m
sportSubstantiv
einen um
abgeben entregarVerb
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
Beispiel:einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:ter um lance feliz
Substantiv
einen num
einen Skandal verursachen fig Rodar a baiana figfig
einen anderen Kurs einschlagen mudar o rumo
einen Stoß m versetzen dar abalo m a
über einen Strohhalm stolpern ficar pelo caminho por causa de uma insignificânciaRedewendung
einen Stoß m versetzen dar abalo m em
einen Schwatz m halten bater um papo m (Bra) ugs
einen Vogel haben ugs
Geisteszustand
não estar bom da cabeça ugsRedewendung
einen Ausweg m finden dar saída
f
Substantiv
an j-m einen Narren m gefressen haben estar doido por alg.
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
(einen) Rückfall m erleiden mediz recidivarmediz
einen Sturm im Wasserglas hervorrufen fazer uma tempestade num copo de águaSpr
fig einen Bock m schießen cincarfig
einen Bock m schießen fig cometer uma gafe f ugsfig
katalogisieren, in einen Katalog aufnehmen catalogar
einen Sprung m von hier a um salto m de pulga
sich in einen See verwandeln alagar-se
einen Gegenangriff machen (gegen etwas) contratacar
einen Vogel m haben ugs
Geisteszustand
ter macaquinhos m, pl no sotão ugsfig
sich einen vergnügten Tag machen divertir-se
(Schuss:) abfeuern auf (Akk.), abgeben auf (Akk.) desfechar em
(Schuss:) abfeuern auf (Akk.), abgeben auf (Akk.) desfechar a
Sie verhandeln über einen Waffenstillstand.
Verhandlung, Militär
Eles negoceiam um cessar-fogo.
sich einen vergnügten Tag machen ir à pândega
abgeben, hergeben darVerb
(Erklärung:) abgeben prestar
(Stimme:) abgeben emitir
vereinen, einen unificar
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
abgeben (Brief...) entregar
(Fußball:) Schuss chute (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 8:40:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken