Portugiesisch Deutsch durchquerten | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
(Meere:) durchkreuzen, durchqueren |
cruzar | | | | |
(Gebiet:) durchfahren, durchqueren |
atravessar | | | | |
durchqueren |
permear | | Verb | | |
durchqueren |
fazer a travessia ffemininum de | | Verb | | |
durchqueren |
percorrer | | Verb | | |
durchqueren |
atravessar, percorrer | | Verb | | |
durchqueren |
atravessar | | Verb | | |
durchqueren |
atravessam | | Verb | | |
durchqueren |
passar | | Verb | | |
durchqueren |
romper | | Verb | | |
(Gebiet:) durchqueren |
enfiar | | | | |
durchqueren, überqueren |
atravessar | | | | |
durchqueren, überqueren, kreuzen |
cruzar | | | | |
(Gebiet:) durchqueren, durchwandern |
andar | | Verb | | |
(Arme, Beine, Straße:) kreuzen (a. bioloBiologie ); (Straße:) überqueren; (Meere:) durchkreuzen, durchqueren; navigSchifffahrt kreuzen; hin und her laufen, hin und her fahren |
cruzar | bioloBiologie, navigSchifffahrt | | | |
durchbrechen, entzweibrechen, zerbrechen, abbrechen, (a. figfigürlich ) (Kleidung) zerreißen, verschleißen, (Schweigen usw.:) brechen, (Geheimnis:) verraten, (feindliche Stellung usw.:) durchbrechen, durchdringen, (Weg:) bahnen, (Meer, Land:) durchqueren, (Feindseligkeiten:) eröffnen
ß nach Diphtong |
romper | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 15:49:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|