Portugiesisch Deutsch durchgedrungen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
sich durchdringen lassen |
embeber-se | | | | |
figfigürlich durchdringen mit |
imbuir de | figfigürlich | | | |
durchdringen |
penetrar | | Verb | | |
durchdringen |
trespassar | | Verb | | |
durchdringen |
calar | | Verb | | |
durchdringen |
interpenetrar | | Verb | | |
durchdringen |
passar | | Verb | | |
durchdringen |
introduzir-se | | Verb | | |
durchdringen |
transir | | Verb | | |
durchdringen |
repassar | | Verb | | |
durchdringen |
romper | | Verb | | |
figfigürlich durchdringen |
impregnar | figfigürlich | | | |
figfigürlich durchdringen |
imbuir | figfigürlich | | | |
(etwas:) durchdringen |
insinuar-se por | | | | |
durchdringen, erfüllen |
girir | | | | |
(a. figfigürlich :) eindringen, durchdringen |
coar | figfigürlich | | | |
durchschlagen [Kugel], durchbohren, durchdringen |
transfixar | | | | |
durchbrechen, entzweibrechen, zerbrechen, abbrechen, (a. figfigürlich ) (Kleidung) zerreißen, verschleißen, (Schweigen usw.:) brechen, (Geheimnis:) verraten, (feindliche Stellung usw.:) durchbrechen, durchdringen, (Weg:) bahnen, (Meer, Land:) durchqueren, (Feindseligkeiten:) eröffnen
ß nach Diphtong |
romper | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 15:36:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|