pauker.at

Portugiesisch Deutsch disposição

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Gruppen:) Aufteilung f, Einteilung
f
disposição
f
Substantiv
Disposition
f
disposição
f
Substantiv
Neigung
f
disposição
f
Substantiv
Stimmung
f
disposição
f
Substantiv
Aufbau
m
(Gliederung:) disposição
f
Substantiv
Gemütsverfassung
f
disposição f mentalSubstantiv
zur Verfügung f stellen pôr à disposição
f
Substantiv
zur Verfügung f stellen colocar à disposição
f
Substantiv
Verfügung
f
Beispiel:jemandem zur Verfügung stehen
disposição
f

(dispor)
Beispiel:estar à disposição de alguém
Substantiv
Abfallentsorgung
f
disposição final dos resíduos
f
Substantiv
Zeiteinteilung
f
disposição f de tempoSubstantiv
Abfallentsorgung
f
disposição final dos lixos
f
Substantiv
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
etwas zur Verfügung haben ter alguma coisa à sua disposição
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
jemandem etwas zur Verfügung stellen pôr alguma coisa à disposição de alguémRedewendung
Aufbau
m
(Gliederung:) disposição f, mediz estrutura f, chemi geolo formação
f
chemi, mediz, geoloSubstantiv
geogr Lage
f
disposição
f
geogrSubstantiv
(Lernen:) Veranlagung
f
disposição
f
Substantiv
Dekl. Laune
f

Stimmung
disposição
f
Substantiv
(gesundheitlich:) Befinden
n
disposição
f
Substantiv
Bereitschaft
f
disposição
f
Substantiv
Aufstellung
f

Anordnung

(von Gegenständen, Möbeln)
disposição
f

(de objetos, móveis)
Substantiv
Dekl. Verfassung
f

Stimmung
disposição
f

(estado de espírito)
Substantiv
Anordnung
f

Aufstellung

(von Gegenständen, Möbeln)
disposição
f

(de objetos, móveis)
Substantiv
gute Laune
f

Stimmung
boa disposiçãoSubstantiv
abrufbereit à disposiçãoAdjektiv
Unmut
m

Stimmung
disposição
f
Substantiv
Gemütszustand
m
disposição mental
f
Substantiv
zur Verfügung
f
à disposição
f
Substantiv
verfügen ter à disposiçãoVerb
(Lernen:) Veranlagung f für disposição f para
disponieren ter à disposiçãoVerb
zu Gebote stehen estar à disposição
f
Substantiv
Vorschrift
f

Bestimmung
Beispiel:gesetzliche Vorschrift
disposição
f

(prescrição)
Beispiel:disposição legal
Substantiv
bereithalten ter à disposiçãoVerb
Entsorgung
f
disposição f finalSubstantiv
schlechte Laune haben
Stimmung
estar com disposição
unverfügbar indisponível, não à disposiçãoAdjektiv
Hebelanordnung
f
disposição f das alavancasSubstantiv
Aufstellung
f
milit formação f, disposição
f
militSubstantiv
sich zur Verfügung f stellen colocar-se à disposição
f
Substantiv
Verfügung
f
Beispiel:ich stehe Ihnen zur Verfügung!
disposição
f

(dispor)
Beispiel:estou à sua disposição!
Substantiv
Verfügung
f
Beispiel:jemandem zur Verfügung stehen
dispor
m

(disposição)
Beispiel:estar ao dispor de alguém
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 7:49:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken