auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch discurso
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Tischrede
f
discurso
à
mesa
m
Substantiv
Vortrag
m
discurso
m
Substantiv
Ansprache
f
discurso
m
Substantiv
Rede
f
discurso
m
Substantiv
(gram.:)
direkte
Rede
f
discurso
m
maskulinum
directo
(Por)
Substantiv
Plädoyer
n
discurso
final
m
Substantiv
eine
Rede
f
femininum
halten
fazer
um
discurso
Eröffnungsrede
f
discurso
m
maskulinum
inaugural
Substantiv
aus
dem
Stegreif
sprechen
Sprechweise
improvisar
(um
discurso)
(gram.:)
indirekte
Rede
f
discurso
m
maskulinum
indireto
(Bra)
Substantiv
(gram.:)
indirekte
Rede
f
discurso
m
maskulinum
indirecto
(Por)
Substantiv
(gram.:)
direkte
Rede
f
discurso
m
maskulinum
direto
(Bra)
Substantiv
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
(direkte
Rede:)
Pedro
sagte:
"Es
ist
schönes
Weter."
-
(indirekte
Rede:)
Pedro
sagte,
dass
schönes
Wetter
sei.
Grammatik
(discurso
direto:)
O
Pedro
disse:
"Está
bom
tempo."
-
(discurso
indireto:)
O
Pedro
disse
que
estava
bom
tempo.
(direkte
Rede:)
Pedro
fragte:
"Wird
die
Arbeit
einfach
sein?"
-
(indirekte
Rede:)
Pedro
fragte,
ob
die
Arbeit
einfach
sein
werde.
Grammatik
(discurso
direto:)
O
Pedro
perguntou:
"O
trabalho
será
fácil?"
-
(discurso
indireto:)
O
Pedro
perguntou
se
o
trabalho
seria
fácil.
Redewendung
(direkte
Rede:)
Pedro
sagte
zu
João:
"Komm
hierher!"
-
(indirekte
Rede:)
Pedro
sagte
zu
João,
dass
er
dorthin
kommen
solle.
Grammatik
(discurso
direto:)
O
Pedro
disse
ao
João:
"Vem
aqui!"
-
(discurso
indireto:)
O
Pedro
disse
ao
João
que
viesse
ali.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:21:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X