pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Straße überqueren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
(Straße:) überqueren cruzar
(Straße:) Freigabe
f
desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
(Straße:) entlanggehen,entlangfahren margear
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die (Land-) Straße a estrada
die erste Straße a primeira rua
Strasse
f
a ruaSubstantiv
Überqueren Sie die Brücke. Atravesse a ponte.
auf die Straße setzen por no olho da rua
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
Hoch die Tassen fazer um brinde
über die Straße f gehen atravessar a rua
f
Substantiv
A rua está muito suja. Die Straße ist sehr schmutzig.
Überqueren Sie dort die Brücke. Ali atravesse a ponte.
(Arme, Beine, Straße:) kreuzen (a. biolo ); (Straße:) überqueren; (Meere:) durchkreuzen, durchqueren; navig kreuzen; hin und her laufen, hin und her fahren cruzarbiolo, navig
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
jdm die kalte Schulter zeigen tratar alguém friamente
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:58:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken