pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Priesterweihe empfangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Empfang
m
recepção
f
Substantiv
Dekl. Empfang
m
recebimentoSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
empfangen verb receptionar
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Pommes Frites as batatas fritas
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
empfangen toparVerb
empfangen
(Person)
recepcionado m, recepcionada f (Bra)Verb
empfangen aceiteVerb
empfangen atenderVerb
empfangen receberVerb
empfangen admitirVerb
empfangen acolherVerb
empfangen fecundarVerb
empfangen conceber, gerarVerb
empfangen gerarVerb
empfangen acolher, toparVerb
empfangen aceitarVerb
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
den und den/die und die/das und das tal e qual
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
der Krug, die Kanne o bule
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Ehe f brechen adulterar
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Hauptrolle f spielen protagonizar
dental (die Zähne betreffend) dental
die Orientierung f verlieren desnortear
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Hand f legen an levar a mão f a
in die Hand f nehmen manusear
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Sakramente n, pl empfangen sacramentar-se
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 1:07:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken