pauker.at

Portugiesisch Deutsch der öffentlichen Interessen / Belange

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Form f nach formalmente
der größte o maior
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand manual
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
von der Stange pronto a vestir
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der desseVerb
der quemVerb
der destaVerb
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Stein m der Weisen pedra f filosofal
der Krug, die Kanne o bule
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
auf der Lauer liegen estar à coca
man ist der Ansicht opina-se
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
Unternehmen n der öffentlichen Hand Empresa f Pública [E.P.]
aus der Zeit f von contemporâneo m de
(der Polizei Informationen) zuspielen, zutragen ugs alcagüetar (Bra)
in der Hoffnung f auf com a esperança f em
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Hand m legen desempunhar
in der Gegend f von para os lados m, pl de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 4:57:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken