pauker.at

Portugiesisch Deutsch brachte durcheinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
kunterbunt durcheinander embaralhado (Bra)
kunterbunt durcheinander baralhado (Por)
durcheinander purzeln andar aos trambolhões m, pl
unkoordiniert, durcheinander descoordenadamente
verstört, durcheinander transtornado
durcheinander purzeln trambolhar
verwirrt, durcheinander desvairado adj
großes Durcheinander verursachen
n
ugs armar barraca
f
Substantiv
vermischend, durcheinander werfend misturando
verwirrt, durcheinander azamboado
durcheinander pertubadoAdverb
Durcheinander
n
desarrumação
f
Substantiv
Durcheinander
n
desarranjo
m
Substantiv
Durcheinander
n
atrapalhação
f
Substantiv
Durcheinander
n
confusão
f
Substantiv
Durcheinander
n

Lärm, Aufregung
fecha m (Bra)Substantiv
durcheinander à misturaAdverb
durcheinander ugs assarapantadoAdverb
Durcheinander
n
promiscuidade
f
Substantiv
durcheinander desajustadoAdverb
Durcheinander
m
mistifório
m
Substantiv
Durcheinander
n
trapalhada
f
Substantiv
durcheinander confusoAdverb
Durcheinander
n
barulheira
f
Substantiv
durcheinander perturbadoAdverb
durcheinander caóticoAdverb
Durcheinander
n
destempero
m
Substantiv
Durcheinander
n
baralha
f
Substantiv
Klerus
m
durcheinanderSubstantiv
Durcheinander
n
aturdimento
m
Substantiv
Durcheinander
m
badanal
m
Substantiv
Durcheinander
n
buchincho
m
Substantiv
Durcheinander
n
roldão
m
Substantiv
Durcheinander
n
tropel
m
Substantiv
Durcheinander
m
bulha
f
Substantiv
Durcheinander
n
caos
m
Substantiv
Durcheinander
n
trapalhice
f
Substantiv
Durcheinander
m
polvorosa f ugsSubstantiv
durcheinander em confusaAdverb
durcheinander desarrumadoAdverb
durcheinander fora de ordemAdverb
Durcheinander
m
barulho
m
Substantiv
Durcheinander
n
barulhada
f
Substantiv
Pläne m, pl durcheinander bringen atrapalhar o jogo m a
in Unordnung f gebracht, durcheinander descomposto (p/p v. descompor)
Krach machen, lärmen, Durcheinander stiften barulhar
Pläne m, pl durcheinander bringen estragar o jogo m a
Er brachte Ele trouxe
durcheinander geraten subverter-se
durcheinander geraten embrulhar-se
durcheinander bringen ugs enguiçar
durcheinander geraten atrapalhar-se
durcheinander sein estar confundido
durcheinander bringen balburdiar
durcheinander bringen desarrumar
durcheinander geraten enovelar-se
Ich brachte Eu trouxe
durcheinander geraten desmanchar-se
durcheinander bringen ugs bagunçar (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:05:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken