pauker.at

Portugiesisch Deutsch bestand auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Bestand
m
perenidade
f
Substantiv
Bestand
m
subsistência
f
Substantiv
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
auf sein estar em
m
Substantiv
zutreffen auf ser o caso de
wechseln (auf) trocar (para)
(auf-) stapeln empilhar
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
beruhend auf assente
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
stoßen auf deparar-se a
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
stellen auf pousar em
entfallen auf recair em
stoßen auf deparar a
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
trinken auf (Akk.) trinken auf
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
schauen auf/blicken auf olhar para
auf gutem Wege bem encaminhado
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
sich verlassen auf fiar-se em
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf althergebrachte Art à antiga
auf dem Rücken às costas
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
verfallen auf (Akk.) descair para
sich einstellen auf preparar-se para
rittlings sitzen auf cavalgar em
sich einigen auf acordar em
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
abzielend auf (Akk.) tendente a
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
auf großem Fuß largo adv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 20:38:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken