pauker.at

Portugiesisch Deutsch bat um Vergebung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
feilschen um ratinhar
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
betrügen (um) fraudar (de)
Mann
m
um homemSubstantiv
vermehrt um acrescido por
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
flehen um implorar
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
um Dich weinen chorar por ti
gehen um, fahren um tornear
einen Knochen abnagen roer um osso
um vier (Uhr) às quatro
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro (horas)
um sich greifend alastrador (Por)
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
eintägig de um diaAdjektiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
ein Programm aufrufen chamar um programa
nachsuchen um. fordern postular
eine Jacke anziehen vestir um casaco
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
hundertundeins cento e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
Vergebung
f
perdão
m
Substantiv
Vergebung
f
( relig a.) absolvição
f
religSubstantiv
Vergebung
f
relevação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:28:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken