pauker.at

Portugiesisch Deutsch arbeitetest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wo arbeiten Sie ? Onde trabalha ?
arbeiten laborarVerb
arbeiten lidarVerb
arbeiten trabalharVerb
schwer arbeiten trabalhar arduamente
arbeiten für trabalhar para
Ihre Arbeiten os seus trabalhos
arbeiten an lapidar
stundenweise arbeiten trabalhar à hora
f
Substantiv
Schicht arbeiten trabalhar por turnosRedewendung
ugs arbeiten bulir
tageweise arbeiten trabalhar ao dia
m
Substantiv
tageweise arbeiten trabalhar a dias m, pl
nicht arbeiten cabular
umsonst arbeiten
pl
ugs trabalhar a feijões
m
Substantiv
Ihre Arbeiten ou seus trabalhos
wir arbeiten trabalhamos
sie arbeiten trabalham
nachts arbeiten, nachts durcharbeiten lucubrar
aufhören zu arbeiten deixar o emprego
fig pedantisch arbeiten garimparfig
ernsthaft arbeiten trabalhar a valer
öffentliche Arbeiten f, pl obras f/pl públicas
sich zu Tode arbeiten matar-se a trabalhar
als Volontär m arbeiten fazer um estágio
m
Substantiv
arbeiten zum Nutzen anderer aquentar água para o mate de ...
als Volontär m arbeiten estagiar
als Bildhauer m arbeiten esculpir
hör auf zu arbeiten! chega de trabalhar!
sondern um zu arbeiten mas para trabalhar
auf den Feldern arbeiten trabalhar nos campos
unter Druck m (arbeiten) (trabalhar) sob pressão fSubstantiv
tätig sein für, arbeiten für trabalhar para
ungehemmt, ungezwungen, flink im Arbeiten desembaraçado
Wir arbeiten in diesem Sinne.
Absicht, Handeln, Arbeit
Estamos a trabalhar nesse sentido.
schwänzen, sich drücken, nicht arbeiten cabular
(beim Arbeiten:) sorgfältig canseiroso
Wir leben, um zu arbeiten.
Lebensweise
Vivemos para trabalhar.
nach Schema n F arbeiten obrar de estampa
f
Substantiv
(arbeiten etc.:) für fremde Rechnung por conta de outrem
Sie pl arbeiten für mich. Eles trabalham para mim.
er, sie arbeitet/ Sie arbeiten trabalha
arbeiten an (Werkzeug: zB: Drehbank f ) trabalhar em (instrumento: ex. torno m mecânico adj )
Um wieviel Uhr gehst du arbeiten? A que horas é que tu vais trabalhar?
Ich gehe um neun Uhr arbeiten.
Zeitpunkt
Vou trabalhar às nove horas.
anstellen (anlehnen) encostar, (arbeiten lassen) jemanden: empregarVerb
Ich kann heute nicht arbeiten gehen.
Arbeit
Hoje não posso ir trabalhar.
(arbeiten:) ordentlich, richtig bem adv
Morgen werde ich den ganzen Tag arbeiten.
Tagesablauf
Trabalharei o dia todo amanhã.
für fremde Rechnung (z.B. arbeiten), nichtselbständig (z.B. Arbeit) por conta de outrem
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Arbeit
Eu estou acostumado com trabalho árduo.
hartnäckig arbeiten, zäh sein fig Pôr mãos à obra figfig
Ich werde um neun (Uhr) aufhören zu arbeiten.
Arbeit, Zeitangabe
Vou terminar o trabalho às nove horas.
Ich werde morgen den ganzen Tag an meinem Bericht arbeiten.
Tagesablauf
Vou trabalhar em meu relatório o dia inteiro amanhã.
Er hat seine Gesundheit ruiniert durch das viele Arbeiten.
Gesundheit
Ele estragou sua saúde com muito trabalho.
funktionieren, gehen, laufen, klappen, arbeiten, amtieren, in Betrieb sein, es tun funcionar
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten)
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo.
Wie ich sehe, hast du viel gearbeitet.
(arbeiten)
Pelo que vejo, trabalhaste (/ trabalhou Bra ) muito.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:02:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken