Portugiesisch Deutsch aquí | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
es dabei bewenden lassen |
ficar por aqui | | | | |
hierherum |
aqui em volta | | | | |
Ich wohne hier.
Wohnen |
Eu moro (/ vivo) aqui. | | | | |
nach hier |
aqui | | | | |
hüben |
aqui | | | | |
hierhin |
aqui | | | | |
hier |
aqui | | Adverb | | |
hierher |
aqui | | | | |
hierbei |
aqui | | | | |
derjenige |
aqui | | | | |
ortörtlich hier |
aqui | ortörtlich | | | |
zeitlzeitlich jetzt |
aqui | zeitlzeitlich | | | |
dasjenige |
aqui | | | | |
diejenige |
aqui | | | | |
hier |
aqui, | | Adverb | | |
(Richtung:) hierher |
aqui | | | | |
herüber, rüber |
para aqui | | | | |
hierin |
aqui dentro | | | | |
hier ist, hier sind |
eis (aqui) | | | | |
wirtsWirtschaft ab hier |
posto aqui | wirtsWirtschaft | | | |
hierbleiben |
ficar aqui | | Verb | | |
hier ist |
eis aqui | | | | |
herbei |
para aqui | | | | |
komm her |
venha aqui | | | | |
hier ist |
aqui tem | | | | |
hier ist es üblich,... |
aqui costumamos... | | | | |
hier; hier herum |
por aqui | | | | |
hierher |
para aqui | | | | |
advAdverb hierherum |
por aqui | | Adverb | | |
genau hier |
aqui mesmo | | | | |
Hingucker m |
aqui-olhante m | | Substantiv | | |
Ich bin hier |
estou aqui | | | | |
hierdurch |
por aqui | | | | |
hier ist |
aqui está | | | | |
dieses hier |
isso aqui | | | | |
hier ist er |
aqui está! | | | | |
hier in der Gegend
Lokalisation |
por aqui | | | | |
bis jetzt |
até aqui | | | | |
advAdverb hierherum |
por aqui | | Adverb | | |
hier in der Nähe f
Lokalisation |
aqui perto | | Substantiv | | |
hier in der Nähe
Lokalisation, Entfernung |
aqui perto | | | | |
dies (hier)
Lokalisation |
isto (aqui) | | Präposition | | |
ganz in der Nähe
Entfernung, Lokalisation |
aqui perto | | | | |
hier |
eis aqui | | Adverb | | |
wieder hier |
outra vez aqui | | | | |
dieser/diese hier |
este/esta aqui | | | | |
da bin ich |
eis-me (aqui) | | | | |
Hier ist es schön warm.
Temperatur |
Aqui está quentinho. | | | | |
Ist jemand da?
Aufenthalt, FAQ |
Está aqui alguém? | | | | |
Hier spukt es.
Imagination / (spuken) |
Aqui há fantasmas. | | | | |
er/es ist gleich hier |
é aqui já | | | | |
Wir bleiben lieber hier.
Aufenthalt, Entschluss |
Preferimos ficar aqui. | | | | |
Hier dürfen wir rauchen. |
Aqui podemos fumar. | | | | |
Es sind alle hier.
Anwesenheit, Lokalisation |
Todos estão aqui. | | | | |
Ich habe hier Schmerzen.
Arztbesuch, Verletzungen |
Dói-me aqui. | | | | |
noch da |
ainda aqui, ainda aí | | | | |
Hier bin ich wieder.
Aufenthalt |
Estou aqui novamente. | | | | |
da herum, hier herum, dort herum |
por aí, por aqui, por lá | | | | |
So weit, so gut.
Beurteilung |
Até aqui, tudo bem. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:40:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|