pauker.at

Portugiesisch Deutsch aperto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Knauserei
f
aperto
m
Substantiv
(Geschäfte etc.:) Dringlichkeit
f
aperto
m
Substantiv
(Menschenmenge:) Gedränge
n
aperto
m
Substantiv
techn Verspannung
f
aperto
m
technSubstantiv
fig Bedrängnis f, Not
f
aperto
m
figSubstantiv
(räumliche:) Enge
f
aperto
m
Substantiv
Zeitdruck
m
aperto de tempo
m
Substantiv
Klemme
f
aperto
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
apertoSubstantiv
Druck
m
aperto
m
Substantiv
Verlegenheit f, fam Klemme
f
aperto
m
Substantiv
(Teil:) Festsitz
m
aperto
m
Substantiv
Verlegenheit f, Klemme
f
aperto
m
Substantiv
(Befehl:) Strenge
f
aperto
m
Substantiv
Dekl. Verlegenheit
f
apertoSubstantiv
Enge
f
apertoSubstantiv
Dekl. Händedruck
m
aperto de mão
m
Substantiv
Handschlag
m
aperto de mãos
m
Substantiv
Dekl. Händedruck
m
aperto de mãos
m
Substantiv
Handschlag
m
aperto de mão
m
Substantiv
Klemmschraube f, Spannschraube
f
parafuso m de apertoSubstantiv
Seelendruck
m
fam aperto de alma
m
Substantiv
etwas Schwieriges schaffen, ein Problem überwinden fig Passar um aperto figfig
Enge
f
estorvo, embaraço, perplexidade, óbice, apertoSubstantiv
Dekl. Verlegenheit
f
estorvo, embaraço, perplexidade, óbice, apertoSubstantiv
Dekl. Problem
n
estorvo, embaraço, perplexidade, óbice, apertoSubstantiv
geplagt sein, verfolgt sein fig Estar com aperto no coração figfig
Er hat einen festen Händedruck. Tem um aperto de mão firme.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:26:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken