pauker.at

Portugiesisch Deutsch anvertraute

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
anvertrauen, borgen fiar
sich anvertrauen (Dat.) remeter-se a
sich jemandem anvertrauen abrir-se com alguém
sich jemandem anvertrauen reflexiv encomendar-se a alguémVerb
(j-m:) anvertrauen deixar ao cuidado m de
(j-m) anvertrauen depositar em (alg.)
anvertrauen confiarVerb
anvertrauen depositarVerb
anvertrauen fazer a recomendação f aVerb
anvertrauen recomendarVerb
anvertrauen segredarVerb
(fremder Obhut:) anvertrauen entregar
(Geheimnis:) anvertrauen bichanar
(Geheimnis:) anvertrauen fiar
(jdm) anvertrauen confiar (a alguém)
(Geheimnis:) anvertrauen remeter
flüstern, anvertrauen
Geheimnis
segredar
(Wertsachen:) anvertrauen deixar entregue
zugesandt, versandt, gesandt, zugestellt, ausgehändigt, überwiesen, verwiesen, anvertraut remetido
sich (j-m) anvertrauen fiar-se de, fiar-se em
(j-m etwas) anvertrauen recomendar a
(j-m etwas) anvertrauen confidenciar
(j-m etwas) anvertrauen confiar
sich (j-m) anvertrauen fiar de, fiar em
Kann ich dir ein Geheimnis anvertrauen?
Geheimnis
Posso te contar um segredo?
(Leben:) dem Glück n anvertrauen, dem Schicksal n anvertrauen aventurar
fig sich verbürgen für, versichern, anvertrauen afiançarfig
empfehlen transitiv
(anvertrauen)

[formal]
entregar à proteção de
[formal]
Verb
empfehlen transitiv
(anvertrauen)

[formal]
confiar aos cuidados de
[formal]
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 12:49:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken