pauker.at

Portugiesisch Deutsch altvertraute Umgebung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Umgebung
f
Beispiel:in der Umgebung
imediações
f, pl

(arredores)
Beispiel:nas imediações
Substantiv
Umgebung
f
redondezas f, plSubstantiv
Umgebung
f
adjacências f, plSubstantiv
Umgebung
f
entorno
m
Substantiv
Umgebung
f
o redorSubstantiv
Umgebung
f
redondezas
f
Substantiv
Umgebung
f
ambiente
m
Substantiv
Umgebung
f
arrabaldeSubstantiv
Umgebung
f
cercania
f
Substantiv
Umgebung
f
proximidadesSubstantiv
Umgebung
f
vizinhança
f
Substantiv
Umgebung
f
arredores m, plSubstantiv
Umgebung
f
arrabaldes m, plSubstantiv
Umgebung
f
as redondezasSubstantiv
(Umgebung:) behaglich agradável
infor Umgebung
f
infor ambiente
m
inforSubstantiv
behaglich (Umgebung) agradável
Umgebung f, Nachbarschaft
f
beirada f (Bra)Substantiv
Nachbarschaft f, Umgebung
f
cercania
f
Substantiv
Umgebung f, Umkreis
m
redor
m
Substantiv
bras Umgebung f, Nachbarschaft
f
beirada
f
brasSubstantiv
Man sollte sich seiner Umgebung anpassen.
Ratschlag, Verhalten
Em Roma, como os romanos.
entfallen
Bei Auslandsreisen entfällt dieser Schutz, so dass der Impfschutz zumindest vor Reisen in Endemiegebiete (siehe Vorkommen) unbedingt aktualisiert werden sollte. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen desvanecer - dissipar, desaparecer - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/desvanecer-se escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen entfallen - (ausfallen) não se realizar, não se efetuar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entfallen entfallen - sinónimos sair {verb} ausgehen [zum Vergnügen] - https://dept.dict.cc/?s=ausgehen esgotar-se {verb} ausgehen [aufgebraucht sein] - selber Link entfallen - passar (da memória) - https://pt.pons.com/tradu%C3%A7%C3%A3o/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/entfallen invalidar: Wird der gleiche Kompressor in einer typischen städtischen Umgebung betrieben, hängt der Verunreinigungsgrad davon ab, was am Kompressoreinlass angesaugt wird und der Anspruch auf Klasse 0 entfällt. - Caso o mesmo compressor seja agora instalado num ambiente urbano típico, o nível de contaminação dependerá do que for aspirado na admissão do compressor, tornando inválida a alegação de Classe 0 - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/entf%C3%A4llt.html retirar-se {verb} ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden extinguir-se {verb} (dieser Punkt der Tagesordnung entfällt ) erlöschen - https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/entfallen
desvanecer-se Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 10:49:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken