pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zugkraft, Wirkung, Beliebtheit, der Anklang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Zugkraft
f
tração (Bra)
f
Substantiv
Zugkraft
f
tracção (Por)
f
Substantiv
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
der größte o maior
der Rücken as costas
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand manual
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
der destaVerb
Wirkung
f
efeitoSubstantiv
Wirkung
f
obra
f
Substantiv
Wirkung
f
ação f (Bra)chemi, mediz, technSubstantiv
Wirkung
f
efeito
m
Substantiv
Wirkung
f
resultado
m
Substantiv
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
Wirkung
f
impressão
f
Substantiv
Wirkung
f
(Eindruck:) impressão
f
Substantiv
Anklang
m
assonância
f
Substantiv
der desseVerb
der quemVerb
auf der Lauer liegen estar à coca
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
der Krug, die Kanne o bule
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
man ist der Ansicht opina-se
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:47:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken