| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
moradia | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
residencial | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aposento | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
residência | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
apartamento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
habitação | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a casa | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
habitação f
(casa) | | Substantiv | |
|
Erschaffung f |
criação f | | Substantiv | |
|
ausräumen |
(Wohnung etc.:) desocupar | | Verb | |
|
(Wohnung:) umziehen |
mudar a casa f | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) Abstellraum m |
arrumação f | | Substantiv | |
|
umziehen (Wohnung) |
mudar (de casa) | | | |
|
sich dem Ende nneutrum zuneigen |
ir-se acabando | | | |
|
hinter dem Rücken m |
por detrás advAdverb | | Substantiv | |
|
aus dem Kopf |
de cor | | | |
|
aus dem Alentejo |
alentejano | | | |
|
dem Komunismus nahestehend |
comunisante | | | |
|
Wo wohnen Sie? |
Onde vive? | | | |
|
auf dem Rücken m |
às costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
auf dem Rücken |
às costas | | | |
|
wohnen |
viver, habitar, morar, residir | | Verb | |
|
wohnen |
pousar | | Verb | |
|
wohnen |
demorar | | Verb | |
|
Konjugieren wohnen intransitiv |
morar
moro, moras, mora, moramos, morais, moram | | Verb | |
|
Konjugieren wohnen intransitiv |
morar
eu moro
vocâ, ele, ela mora
nós moramos
vocês, eles, elas moram | | Verb | |
|
dem |
do | | | |
|
dem |
desta | | | |
|
dem |
aos | | | |
|
dem |
ao | | | |
|
wohnen |
(Hotel:) estar alojado | | Verb | |
|
(aus einer Wohnung:) hinaussetzen |
desalojar | | | |
|
Bleib auf dem Teppich m |
segura a onda ugsumgangssprachlich (Bra) | | Substantiv | |
|
aus dem Amt scheiden |
demitir-se, ser jubilado | | | |
|
aus dem Wege räumen
(Hindernis) |
levantar | | Verb | |
|
einer nach dem anderen |
um atrás do outro | | | |
|
auf dem Lande bleiben |
ficar no campo | | | |
|
mit dem Auto fahren |
andar de carro | | | |
|
(aus dem Schlaf) aufschrecken |
estremunhar | | | |
|
(aus der Wohnung:) werfen |
desacomodar | | | |
|
mit dem Ziel nneutrum zu |
no sentido mmaskulinum de (inf.) | | | |
|
aus dem Gleichgewicht nneutrum bringen |
desequilibrar | | | |
|
auf dem Weg mmaskulinum zu |
em via ffemininum de | | | |
|
jemanden auf dem Gewissen haben |
ter alguém a pesar na consciência | | Redewendung | |
|
auf dem Seeweg mmaskulinum transportieren |
transportar por via ffemininum marítima | | | |
|
etwas auf dem Gewissen haben |
ter alguma coisa a pesar na consciência | | Redewendung | |
|
ablenken, aus dem konzept bringen |
desconcentrar | | | |
|
aus dem Schlaf mmaskulinum hochfahren |
acordar de sobresalto m | | Substantiv | |
|
aus dem Bundesstaat Espírito Santo |
capixaba adjAdjektiv | | | |
|
aus dem Gleichgewicht nneutrum geraten |
desequilibrar-se | | | |
|
wie dem auch sein mag |
como quer que seja | | | |
|
auf dem Kopf mmaskulinum (stehend) |
de pernas f, plfemininum, plural para o ar | | | |
|
auf dem Rücken mmaskulinum tragen |
trazer às costas f, plfemininum, plural | | | |
|
vor dem Wind mmaskulinum segeln |
ir de vento mmaskulinum em popa | | | |
|
(Wohnung:) zur Verfügung ffemininum stellen |
franquear | | | |
|
(bsd.:) dem Erdboden mmaskulinum gleichmachen |
arrasar | | | |
|
in dem |
num | | | |
|
aufschlagen |
(Wohnung:) fixar | | Verb | |
|
(Wohnung:) Vorplatz m |
patamar m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 4:20:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |