auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Vor- {oder} Anzeichen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
geschützt
vor
ao
abrigo
de
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
Anzeichen
n
astro
Astronomie
signo
m
astro
Astronomie
Substantiv
Anzeichen
n
assomo
m
Substantiv
Anzeichen
n
indício
m
Substantiv
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
umkommen
vor
matar-se
por
zittern
vor
tiritar
de
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
fig
figürlich
Anzeichen
n
avançada
f
fig
figürlich
Substantiv
trunken
vor
(Dat.)
ébrio
de
vor
Anker
treiben
garrar
sich
grausen
vor
horripilar-se
com
sich
drücken
vor
eximir-se
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
Respekt
m
maskulinum
(vor)
respeito
m
maskulinum
(por)
beschützen
vor
(Dat.)
amparar
de
(vor
Wut:)
platzen
ir
aos
ares
m, pl
maskulinum, plural
vor
Anker
gehen
lançar
ferro
(Por)
Abscheu
m
maskulinum
(vor)
aborrecimento
m
maskulinum
(de)
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
de
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
com
erschrecken
vor
(Dat.)
amedrontar-se
de
blühend
vor
(Dat.)
abrasado
de
Schutz
m
maskulinum
vor
abrigada
f
femininum
de
Vortritt
m
maskulinum
vor
precedência
f
femininum
sobre
erstarrt
vor
(Dat.)
transido
de
Anzeichen
n
prenúncio
m
Substantiv
Anzeichen
n
prognóstico
m
Substantiv
Anzeichen
n
indicação
f
Substantiv
Anzeichen
n
manifestação
f
Substantiv
Vor...
prévio
▶
vor
▶
antes
de
Anzeichen
n
sintoma
m
mediz
Medizin
Substantiv
Vor...
introdutivo
▶
vor
▶
diante
de
▶
vor
▶
adiante
de
vor
...
▶
na
frente
de
▶
vor
▶
diante
de,
defronte
de,
antes
de
Vor...
preliminar
adj
Adjektiv
Anzeichen
n
denúncia
f
femininum
,
denunciação
f
Substantiv
▶
vor
▶
▶
em
frente
de
▶
vor
▶
perante
▶
vor
▶
em
frente
▶
vor
▶
na
frente
de
▶
vor
▶
diante
Anzeichen
n
presságio
m
Substantiv
vor
Schluss
der
Vorstellung
antes
de
terminado
o
espectáculo
Abscheu
f
femininum
vor
(Dat.)
asco
m
maskulinum
de
Abscheu
f
femininum
vor
(Dat.)
asco
m
maskulinum
por
navig
Schifffahrt
vor
Anker
liegend
m
fundeado
navig
Schifffahrt
Substantiv
(vor
Wut:)
außer
sich
descomposto
adj
Adjektiv
ankern,
vor
Anker
gehen
ancorar
vor;
in
Gegenwart;
angesichts
▶
perante
vor
sich
her
treiben
acossar
fig
figürlich
umkommen
vor
(Dat.)
rebentar
de
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:45:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X