| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Verweis m |
admoestação f | | Substantiv | |
|
Verweis m |
nota remissiva f | | Substantiv | |
|
Verweis m |
repreensão ffemininum, censura f | | Substantiv | |
|
Verweis m |
castigo m | | Substantiv | |
|
Verweis literLiteratur m |
manda f | literLiteratur | Substantiv | |
|
scharfe(r) Verweis m |
reprimenda f | | Substantiv | |
|
Tadel mmaskulinum, Verweis m |
repreensão f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Verweis mmaskulinum, Zurechtweisung f |
batida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
einen Verweis mmaskulinum erteilen |
castigar | | | |
|
Strafe ffemininum, Verweis mmaskulinum, Züchtigung f |
castigo m | | Substantiv | |
|
Verweis mmaskulinum, Tadel mmaskulinum, Kritik ffemininum, Zensur f |
escalda-rabo m | | Substantiv | |
|
Verweis mmaskulinum, Strafe ffemininum (Ungehorsam) |
corretivo mmaskulinum (Bra) | | | |
|
Verweis mmaskulinum, Strafe ffemininum (Ungehorsam) |
correctivo mmaskulinum (Por) | | | |
|
(j-m e-n) Verweis mmaskulinum erteilen |
castigar | | | |
|
Verweis mmaskulinum, Strafe ffemininum (Ungehorsam) |
correção ffemininum (Bra) | | | |
|
Verweis mmaskulinum, Strafe ffemininum (Ungehorsam) |
correcção ffemininum (Por) | | | |
|
strafen, bestrafen, einen Verweis erteilen jemanden, geißeln, Stiel ausfeilen |
castigar | | | |
|
Dekl. Verweis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
censura f | | Substantiv | |
|
Tadel m
Rüge, Verweis |
objurgação f | | Substantiv | |
|
Schelte f
Tadel, Rüge, Verweis |
objurgatória f
também: objurgação | | Substantiv | |
|
Schelte f
Kritik / (Rüge, Verweis) |
objurgação f
também: objurgatória | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:09:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |