Portugiesisch Deutsch Trauben | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. Trauben f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cachos m | | Substantiv | | |
(Trauben:) nachpressen |
remoer | | | | |
(Trauben:) pressen, stampfen |
sovar | | | | |
(Trauben:) lesen |
apanhar | | | | |
(Trauben:) lesen, ernten |
vindimar | | | | |
Treten nneutrum (der Trauben) |
pisa f | | Substantiv | | |
(Trauben mit den Füßen:) stampfen |
espezinhar | | | | |
Arroba ffemininum (Gewichtseinheit für Trauben, ca 15 kg) |
arroba f | | Substantiv | | |
Teig (durchkneten) kneten, Trauben pressen, stampfen, jemanden verprügeln |
sovar | | | | |
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugsumgangssprachlich erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, famfamiliär kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; famfamiliär abstauben; geschlagen werden (a. figfigürlich ) |
apanhar | figfigürlich | | | |
stampfen transitiv
(Trauben) |
pisar | | Verb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:22:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|