| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Vollbart m |
barba toda f | | Substantiv | |
|
mit aller Gewalt f |
a toda a força f | | Substantiv | |
|
in Windeseile f |
a toda a pressa f | | Substantiv | |
|
mit Vollgas n |
a toda a velocidade f | | Substantiv | |
|
(Gerücht:) durch die ganze Stadt ffemininum gehen |
correr toda a cidade f | | Substantiv | |
|
Er bereiste ganz Europa.
Reise / (bereisen) |
Ele viajou a Europa toda. | | | |
|
steif und fest behaupten |
afirmar com toda a certeza | | | |
|
jeden Abend |
toda noite | | | |
|
Alles |
toda a quantidade | | | |
|
alle Welt f |
toda a gente f | | Substantiv | |
|
auf Hochtouren f, plfemininum, plural figfigürlich |
a toda a marcha f | figfigürlich | Substantiv | |
|
bewährt |
a toda a prova | | Adjektiv | |
|
allerhand Zahlwort |
toda espécie de | | | |
|
jeglicher |
toda espécie de | | | |
|
Ganze n |
toda a quantidade | | Substantiv | |
|
jederzeit |
a toda a hora | | Adverb | |
|
stündlich |
a toda hora | | Adjektiv | |
|
(mit) Vollgas n |
(a) toda a velocidade f | | Substantiv | |
|
die ganze Nacht
Zeitangabe |
a noite toda, toda a noite | | | |
|
lauthals |
a toda voz | | Adverb | |
|
allerhand Zahlwort |
toda a qualidade | | | |
|
Hinz und Kunz ugsumgangssprachlich |
toda a gente | | Redewendung | |
|
die ganze Nacht f |
toda a noite f | | Substantiv | |
|
Ist das Parkhaus die ganze Nacht geöffnet? |
O estacionamento fica aberto a noite toda? (Bra) | | | |
|
die Stimmung verderben |
tirar toda a graça | | | |
|
überall |
em toda a parte | | Adverb | |
|
allenfalls |
em toda a ocasião | | | |
|
überall |
por toda a parte | | Adverb | |
|
überall |
em toda a parte | | Adverb | |
|
allerorten |
em toda a parte | | | |
|
allenthalben |
em toda a parte | | | |
|
mit aller Kraft f |
com toda a força f | | Substantiv | |
|
ringsumher |
em toda a redondeza f | | Substantiv | |
|
in aller Eile f |
com toda a guita f | | Substantiv | |
|
mit aller Macht f |
com toda a força f | | Substantiv | |
|
hochachtungsvoll
Korrespondenz, Briefschluss |
com toda a consideração | | Adverb | |
|
durch die ganze Stadt gehen [Gerücht, Nachricht]
Information |
correr toda a cidade | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich mit affenartiger Geschwindigkeit f |
com toda a velocidade f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in größter Eile f |
figfigürlich a toda a brida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
die ganze Stadt |
toda a cidade, a cidade inteira | | | |
|
überall |
por toda a parte | | Adverb | |
|
allmächtig |
todo-poderoso mmaskulinum, toda-poderosa ffemininum | | Adjektiv | |
|
allerwärts
überall, allenthalben |
em toda parte
por toda a parte | | Adverb | |
|
Die ganze Hoffnung ist verschwunden.
Lebenssituation |
Toda esperança se foi. | | | |
|
aller Art |
de toda a espécie | | | |
|
sehr schnell |
figfigürlich a toda a brida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
mit vollem Recht n |
com toda a razão f | | Substantiv | |
|
jedenfalls |
em toda a ocasião | | Adverb | |
|
über jeden Zweifel mmaskulinum erhaben |
acima de toda a prova f | | Substantiv | |
|
Die ganze Familie wurde krank |
Toda a familia ficou doente | | | |
|
alle möglichen Schwierigkeiten
Problem |
toda a espécie de dificuldades | | | |
|
gebührend |
em toda a forma, em regra | | | |
|
mit Haut und Haar |
com toda a alma, completamente | | | |
|
allerlei |
toda a espécie ffemininum de | | | |
|
figfigürlich an große Glocke hängen f |
espalhar por toda a parte | figfigürlich | Substantiv | |
|
Jedermann |
cada um, cada, toda a pessoa | | Substantiv | |
|
zuversichtlich |
( advAdverb a.:) com toda a certeza | | Adjektiv | |
|
jeder |
cada um, cada, toda a pessoa | | | |
|
ein jeder |
cada um, cada, toda a pessoa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:35:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |