pauker.at

Portugiesisch Deutsch Streich, den Scherz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
Scherz
m
piada
f
Substantiv
Scherz
m
gracejoSubstantiv
Scherz
m
broma
f
Substantiv
Scherz
m
brincadeira
f
Substantiv
Scherz
m
joguete
m
Substantiv
Scherz
m
galhofa
f
Substantiv
Scherz
m
mordaçaSubstantiv
Scherz
m
mentira por gracejoSubstantiv
Scherz
m
chisteSubstantiv
Scherz
m
chufaSubstantiv
Scherz
m
pilhériaSubstantiv
Scherz
m
caçoadaSubstantiv
den do
Scherz
m
blague, mentira por gracejo, pilhériaSubstantiv
Streich
m
pegadinha (Bra)
f
Substantiv
den da
Streich
m
blague, mentira por gracejo, pilhériaSubstantiv
Streich
m
picardia
f
Substantiv
den ao
Streich
m
pilhériaSubstantiv
Streich
m
tapeação (Bra)
f
Substantiv
streich mimosear
den desta
Streich
m
mentira por gracejoSubstantiv
den aos
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Mut m verlieren desalentar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf den Markt bringen lançar
den Ausschlag m geben desempatar
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren desvairar
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Vorsitz m führen presidir
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 1:38:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken