Portugiesisch Deutsch Rucke, Stöße | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Stoß m |
jacto m | | Substantiv | | |
Rücken m |
as costas | | Substantiv | | |
Rücken... |
lombar | | | | |
Rücken m |
dorso | | Substantiv | | |
Rücken m |
parte traseira | | Substantiv | | |
fortstoßen, stoßen |
arremessar | | | | |
stoßen gegen |
estampar-se contra | | | | |
stoßen auf |
deparar a | | | | |
stoßen gegen |
ir de encontro mmaskulinum a | | | | |
stoßen auf |
dar de caras f, plfemininum, plural com | | | | |
quetschen, stoßen |
contundir | | | | |
stoßen, anstoßen |
esbarrar | | | | |
zusammenstoßen, stoßen |
marrar | | | | |
(Kugel:) stoßen |
bolar | | | | |
zurückstoßen, stoßen |
empuxar | | | | |
stoßen auf |
deparar-se a | | | | |
anatoAnatomie Rücken... |
dorsal | anatoAnatomie | | | |
anatoAnatomie Rücken m |
dorso m | anatoAnatomie | Substantiv | | |
der Rücken |
as costas | | | | |
stoßen gegen |
topar em | | | | |
(Möbelstück:) rücken |
correr | | | | |
stoßen an |
pegar com | | | | |
stoßen an (Akk.) |
topetar | | | | |
stoßen auf (Akk.) |
tropeçar | | | | |
Zusammenstoß mmaskulinum, Stoß m |
impacte mmaskulinum, impacto m | | Substantiv | | |
anatoAnatomie, famfamiliär Rücken m |
costado m | anatoAnatomie | Substantiv | | |
auf den Rücken m |
de costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | | |
auf dem Rücken m |
às costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | | |
hinter dem Rücken m |
por detrás advAdverb | | Substantiv | | |
auf dem Rücken |
às costas | | | | |
Stoß m |
jato (Bra) m | | Substantiv | | |
Stoß m |
balanço m | | Substantiv | | |
Stoß m |
impulso m | | Substantiv | | |
Stoß m |
maço m | | Substantiv | | |
Stoß m |
boléu m | | Substantiv | | |
Stoß m |
encontrão m | | Substantiv | | |
Stoß... |
contundente | | | | |
Stoß m |
percussão f | | Substantiv | | |
Stoß m |
empuxão m | | Substantiv | | |
Stoß m |
arremesso m | | Substantiv | | |
Stoß m |
solavanco m | | Substantiv | | |
Stoß m |
pilha f | | Substantiv | | |
stoßen |
topar | | Verb | | |
stoßen |
impelir | | Verb | | |
stoßen |
(klein:) moer, pilar, pisar | | Verb | | |
stoßen |
percutir | | Verb | | |
stoßen transitiv
(Person, Sache) |
empurrar
(pessoa, objeto) | | Verb | | |
stoßen |
estampar-se | | Verb | | |
Rücken m
(von Rind) |
lombada f
(de boi) | | Substantiv | | |
Stoß m |
golpe m | | Substantiv | | |
Stoß m |
esbarro m | | Substantiv | | |
Rücken m |
dorso m | | Substantiv | | |
rücken |
impelir | | Verb | | |
Rücken... |
costal adjAdjektiv | | | | |
Stoß m |
empurrão m | | Substantiv | | |
Stoß m |
sacão m | | Substantiv | | |
Rücken m |
dorso, costas | | Substantiv | | |
Stoß m |
jacto (Por) m | | Substantiv | | |
Stoß m |
balouço m | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 3:26:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|