Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Zusammenarbeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
colaboração f femininum , cooperação f
Substantiv
(große) Wirkung f
impacto m
Substantiv
Mitarbeit f femininum , Zusammenarbeit f
colaboração f
Substantiv
Zusammenarbeit f femininum , Mitarbeit f
colaboração f
Substantiv
Mitarbeit f
cooperação f
Substantiv
Mitarbeit f
colaboração f
Substantiv
Wirkung f
efeito Substantiv
Wirkung f
impressão f
Substantiv
Wirkung f
(Eindruck:) impressão f
Substantiv
Wirkung f
resultado m
Substantiv
Wirkung f
efeito m
Substantiv
Wirkung f
ação f femininum (Bra) chemi Chemie , mediz Medizin , techn Technik Substantiv
Wirkung f
obra f
Substantiv
aufschiebende Wirkung f
efeito m maskulinum suspensivo Substantiv
Technische Zusammenarbeit
Cooperações técnicas
(Zusammenarbeit:) verweigern
denegar
Zusammenarbeit f femininum mit
colaboração f femininum com
Kooperation f femininum , Zusammenarbeit f
cooperação f
Substantiv
Wirkung x Kosten
Custo x benefício
(Wirkung:) verlieren an
decair de
Mitarbeit f femininum , Mitwirkung f
cooperação f
Substantiv
seine Wirkung f femininum tun
surtir efeito m
Substantiv
Klage f femininum mit aufschiebender Wirkung
recurso m maskulinum suspensivo
eine Wirkung f femininum haben
causar um efeito m
Substantiv
Mitarbeit f femininum an (Dat.), Mitarbeit f femininum in (Dat.)
colaboração f femininum em
die Zeit ihre Wirkung tun lassen
dar tempo ao tempo
Mitarbeit f femininum an (Dat.), Mitwirkung f femininum an (Dat.), Mitwirkung f femininum bei
cooperação f femininum em
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
Agência Alemã de Cooperação Internacional (GIZ)
Dienststelle für Institutionsentwicklung und technische Zusammenarbeit
Departamento de Desenvolvimento Institucional e Cooperação Técnica (DICT)
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ)
Ministério de Cooperação Econômica e Desenvolvimento (BMZ)
Dienststelle für Entwicklung und Technische Zusammenarbeit (DDCOT)
Departamento de Desenvolvimento e Cooperação Técnica (DDCOT)
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa f femininum (OSZE)
Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa f femininum (OSCE)
Werk n neutrum ; Arbeit f femininum ; Tat f femininum ; Wirkung f femininum ; Bau m maskulinum archi Architektur ; techn Technik Verarbeitungsprodukt n
obra f
archi Architektur , techn Technik Substantiv
überlegen, außergewöhnlich, hoch, bedeutend, wichtig, weitreichend (Wirkung), fil. übersinnlich, transzendent
transcendente
Dekl. Booster Booster m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Booster, der - 1. [Medizin, gelegentlich Jargon] Substanz, z. B. ein Impfstoff, die das Immunsystem stärkt
2. etw., z. B. ein Ereignis oder eine Sache, mit einer verstärkenden Wirkung - https://www.dwds.de/wb/Booster
fortalecer, revigorar {verb} - stärken - https://dept.dict.cc/?s=st%C3%A4rken%2C
reforçar - 1. Tornar mais forte ou resistente. https://dicionario.priberam.org/refor%C3%A7ar.
fortalecer - robustecer - https://www.sinonimos.com.br/fortalecer/
robustecer - reforçar. - https://www.sinonimos.com.br/robustecer/
reforço - substantivo masculino Ato ou efeito de reforçar. - https://www.dicio.com.br/reforco/
reforço m reforços m
Substantiv
Eindruck machen Wirkung
causar impressão
jmdn sprachlos machen Wirkung , Reaktion
deixar alg sem fala Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 16:58:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1