pauker.at

Portugiesisch Deutsch Kriegen und Schlachten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Krieg
m
guerra
f
Substantiv
hieb- und stichfest invulnerável
kriegen combatar, fazer campanhaVerb
kriegen fazer campanhaVerb
kriegen guerrearVerb
kriegen receberVerb
schlachten, hinschlachten imolar
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
hin und wieder às vezesRedewendung
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
ugs na und? ugs e daí?
dann und wann de longe em longeRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
Haut und Knochen carga de ossos ugs
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
schlachten massacrarVerb
schlachten abaterVerb
schlachten jugarVerb
schlachten matarVerb
Schlachten
n
matançaSubstantiv
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
kurz und bündig em breves termos m, pl
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
den und den/die und die/das und das tal e qual
für nichts und wieder nichts por nada
seit eh und je desde sempre
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
das Für und Wider os prós e os contras
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
Pistazie
f
(Por: Frucht und Baum:) pistácia
f
Substantiv
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
Sieger m, pl und Verlierer m/pl vitoriosos m/pl e perdedores m/pl
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:53:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken