pauker.at

Portugiesisch Deutsch Jüngsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
jung novo/-aAdjektiv
jung jovemAdjektiv
jung juventilAdjektiv
jung novo, -aAdjektiv
jung novoAdjektiv
jung novaAdjektiv
jung manceboAdjektiv
jung jovemAdjektiv
jünger mais jovem
junger nova
jünger menor
junger novo
jünger mais novo
(junger) Wein
m
vinho m verde (Por)Substantiv
junger Mann Jovem
m
Substantiv
junger Mann
m
menino m, rapaz
m
Substantiv
junger Mann
m
rapaz
m
Substantiv
junger Hahn m, Hahn
m
frangalhote
m
Substantiv
junger Hahn m, Hahn
m
franganito
m
Substantiv
als junger Mensch
m
em novoSubstantiv
(Anrede:) junger Herr
m
menino
m
Substantiv
(junger) Playboy m, Partyboy
m

Männertypen
mauricinho m (Bra)
(von Maurício, männl. Vorname)
Substantiv
junger Mann, junge Frau o rapaz, a moça
Os rapazes costumam se reunir para jogar futebol.
junger Mann, junge Frau o moço, a moça
Ei, mo
neu, jung novo
milit (Rekrut:) (junger) Spritzer
m
bisonho
m
militSubstantiv
jung, neu novo,-a
Junge m; junger Mann
m
rapaz
m
Substantiv
Hündchen n, junger Hund
m

Hunde
cachorrinho
m
Substantiv
Junge m, Bursche m, junger Mann
m
curumim (Bra, v.a. Amazonasregion)Substantiv
alt und jung velhos e novos
unerfahren, jung, neu novel
zart; mürbe; jung tenro
wieder jung machen (oder werden) rejuvenescer
Ein junger Mann steht vor der Tür.
Besuch, Aufenthalt
um jovem rapaz em frente à porta.
neu; jung; frisch; unerfahren novo
zart, mürbe, jung, weich tenro
grün; unreif; frisch; jung; zart verde adj
das Adjektiv: schön gut alt jung o adjectivo: bonito bom velho novo
Als ich jung war hatte ich viel Spaß an Autos (parallel!). Quando era jovem, muito gostava de automovéis.
neu, jung (an Alter), anderer, frisch, neu zugezogen novo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 16:52:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken