pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hundertstel, den Hundertsten, die Hundertste, das Hundertste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
streicheln (das Haar, den Schnurrbart) cofiar (o cabelo, o bigode)Verb
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
(den Weg) versperren atalhar
die Preise herabsetzen cortar os preços
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
durch die pelos
das Einkaufszentrum o centro comercial
das Gesicht o rosto
das Schwimmbad a piscina
das Weltkulturerbe o património mundial
durch die pelas
in den aos
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
Ich finde das... Eu acho que
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
das Ohr (außen) a orelha
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
Das bin ich. Sou eu.
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
das Telefon klingelt o telefone toca
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
die, der, das a (Artikel)
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
hier: die Strecke a linha
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hundertste(r) Todestag
m
centenário m da morteSubstantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
das bin ich sou eu
die Blätter fallen as folhas caem
Wer ist das? Quem é este?
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:49:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken