pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hinblick, die Hinsicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
Hinsicht
f
respeito
m
Substantiv
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
dental (die Zähne betreffend) dental
die Orientierung f verlieren desnortear
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
der Krug, die Kanne o bule
die Richtung f verlieren desorientar-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Orientierung f verlieren desorientar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
in die Hand nehmen manusear
im Hinblick m auf com respeito m a
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
in die Nähe f bringen avizinhar
in die Quere f kommen atravessar-se a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
jdm die kalte Schulter zeigen tratar alguém friamente
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
die Hand f legen an levar a mão f a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 17:13:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken