pauker.at

Portugiesisch Deutsch Grenzwerten der charakteristischen Größe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
der größte o maior
der Rücken as costas
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große Höhle
f
socavão
m
Substantiv
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
große Hitze
f
calorão m (Por), calorama f (Bra)Substantiv
große Hitze
f
calorama f, calorão m (Bra)Substantiv
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
der höchste Punkt o ponto mais alto
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand manual
der quemVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
große grandes
große grande
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Stein m der Weisen pedra f filosofal
der Krug, die Kanne o bule
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
das große Wort führen dominar a conversaRedewendung
Karl m der Große Carlos m Magno
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
man ist der Ansicht opina-se
auf der Lauer liegen estar à coca
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:41:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken