pauker.at

Portugiesisch Deutsch Frieden, Ruhe, Stille

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Friede
m
paz
f
Substantiv
Stille
f
remanso
m
Substantiv
Stille
f
sossegoSubstantiv
Ruhe
f
tranquilidade
f
Substantiv
Ruhe... preguicero
Ruhe
f
silêncio
m
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Silêncio!
m
Substantiv
Stille
f
serenidadeSubstantiv
Stille
f
tranqülidadeSubstantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Caluda!Substantiv
Ruhe
f
(Friede:) paz
f
Substantiv
Ruhe
f
paz
f
Substantiv
Ruhe
f
quietude
f
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Moita!
f
Substantiv
Frieden
m
paz
f
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Moita-carrasco!Substantiv
Frieden
m
paz
f
Substantiv
Ruhe
f
assossego
m
Substantiv
Ruhe
f
(Ausruhen:) descanso m, repouso m (a. mediz )medizSubstantiv
Ruhe
f
quietação
f
Substantiv
Frieden
m
a pazSubstantiv
sich Ruhe f gönnen, sich Erholung f gönnen folgar
aus der Ruhe f bringen desinquietar
in Ruhe
f
em paz
m
Substantiv
ungestört [Ruhe] absolutoAdjektiv
fig Ruhe
f
trégua
f
figSubstantiv
Ruhe! / Still!
Ausruf, Aufforderung
Sus!
Ruhe..., Erholungs... feriado adj
Einwilligung
f
(stille:) aquiescéncia
f
Substantiv
tödliche Stille
f
silêncio m fúnebreSubstantiv
stille Wasser sind tief fig a água silenciosa é a mais perigosa figfig
in Ruhe lassen deixar em paz
Stille(r) Ozean
m
Pacífico
m
Substantiv
völlige Stille f, Stille
f
calada
f
Substantiv
Stille(r) Ozean
m
Oceano m PacíficoSubstantiv
Ruhe f, Ruhepause
f
repouso
m
Substantiv
(Ordnung, Ruhe:) stören perturbar
Erholung f, Ruhe
f
descanso
m
Substantiv
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
Ruhe f, Ruhephase
f
acalmia
f
Substantiv
stille(s) Wasser
n
água f naturalSubstantiv
Ruhestätte f, Ruhe
f
jazida
f
Substantiv
in (aller) Ruhe
f
com tempo
m
Substantiv
Nur die Ruhe!
Beruhigung
Calma!
in Ruhe lassen deixar tranquilo
in Frieden sterben morrer em graça
in Frieden lassen deixar em paz
Frieden m schließen fazer as pazes f, pl
Frieden m stiftend apaziguador
in aller Ruhe com calma
Ruhe f, Windstille
f
calma
f
Substantiv
Ruhe! / Klappe! fam
f

Ausruf, Aufforderung
Bico calado! fam
m
Substantiv
zur Ruhe mahnen exortar ao silêncio
die Ruhe bewahren
Verhalten
manter a calma
sich zur Ruhe begeben ir descansar
Lass mich in Ruhe!
Aufforderung, Belästigung
Não amola! ugs Bra
sich zur Ruhe setzen retirar-se da vida ativa
keine Ruhe f lassen não dar tréguas f, pl
in Ruhe f lassen deixar em paz
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 14:16:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken