pauker.at

Portugiesisch Deutsch Flutlicht, der Scheinwerfer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Scheinwerfer
m
projetor (Bra)
m
Substantiv
Scheinwerfer
m
projector (Por)
m
Substantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der größte o maior
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
mit der Hand manual
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
Flutlicht
n
luz profusaSubstantiv
Flutlicht
n
luz de projectores
f
Substantiv
Scheinwerfer
m
auto farol
m
autoSubstantiv
der quemVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
Scheinwerfer
m
farol
m
Substantiv
Scheinwerfer
m
reflector
m
Substantiv
Scheinwerfer
m, pl
faróis
m
Substantiv
Scheinwerfer
m
holofote
m
Substantiv
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
auf der Lauer liegen estar à coca
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
der Krug, die Kanne o bule
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
man ist der Ansicht opina-se
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 11:17:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken