pauker.at

Portugiesisch Deutsch Einfälle, Überfälle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
überkommen, überfallen
(Gefühl)
invadir
(sentimento)
(j-m) einfallen lembrar
Einfall
m
(Mauer:) desmoronamento
m
Substantiv
überfallen saltearVerb
überfallen sobressaltarVerb
überfallen surpreender, sobressaltarVerb
Überfall
m

Angriff
assaltada
f

(ataque, investida)
Substantiv
Überfall
m
salto
m
Substantiv
Überfall
m
assaltaramSubstantiv
Überfall
m
arremesso
m
Substantiv
Überfall
m
assalto
m
Substantiv
Einfall
m
veneta
f
Substantiv
überfallen transitiv
(Person, Bank)
assaltar
também: assaltear

(pessoa, banco)
Verb
überfallen assaltado m, assaltada f
(pessoa, banco)
Verb
einfallen invadaVerb
Einfall
m
archi queda f, desabamento
m
archiSubstantiv
Einfall
m
(Strahl:) incidência
f
Substantiv
einfallen oferecer-seVerb
einfallen dar no mioloVerb
Einfall
m
occorência
f
Substantiv
nicht einfallen deslembrar
fig Überfall
m
saltada
f
figSubstantiv
bewaffneter Überfall
m
roubo m à mão f armadaSubstantiv
Bandenüberfall
m
arrastão
m

(Bra)

(tipo de assalto realizado por grupo numeroso de delinquentes enquanto avança rapidamente em meio a grande concentração de pessoas)
Substantiv
fig Einfall
m
assomo
m
figSubstantiv
einfallen in descer
einfallen in desça
(feindlicher) Einfall m, Überfall
m
invasão
f
Substantiv
(j-m) einfallen vir ao pensamento m a
bewaffnete(r) Überfall
m
roubo m à mão armadaSubstantiv
bewaffnete(r) Überfall
m
assalto m à mão armadaSubstantiv
nicht einfallen zu deslembrar de
Überfall
m

Überfall auf (Akk.)
agressão
f

agressão a
Substantiv
plötzliche(r) Einfall
m
repente
m
Substantiv
fig (guter) Einfall
m
achado
m
figSubstantiv
Überfall, militärischer Einmarsch
m

{milit}
incursão
f
militSubstantiv
Mir fällt etwas ein.
Erinnerung / (einfallen)
Lembro-me de alguma coisa.
fig Einfall m, Laune
f
fantasia
f
figSubstantiv
(Licht:) Einfall
m
imersão
f
Substantiv
Überfall m auf (Akk.) assalto m contra
Überfall m auf (Akk.) assalto m a
das ist ein Überfall isso é um assalto
Überfall m auf (Akk.) agressão f contra
den Einfall m haben zu caprichar
Überfall m (auf: a, contra) agressão
f
Substantiv
sich bieten, sich erbieten, einfallen, eintreten, vorkommen oferecer-se
eintauchen, versenken, eindringen, einfallen (Licht), eintreten imergir
Mir fällt sein Name nicht ein.
Erinnerung / (einfallen)
Não consigo lembrar o nome dele.
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:57:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken