pauker.at

Portugiesisch Deutsch Einbuße, dem Ausfall, der Verschwendung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Einbuße
f
prejuízo
m
Substantiv
Einbuße
f
míngua
f
Substantiv
Einbuße
f
dano
m
Substantiv
Verschwendung
f
profusão
f
Substantiv
Verschwendung
f
malbaratamento
m
Substantiv
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
der größte o maior
... der Geschäftsordnung regimental
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
nach dem/der depois do/da
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der höchste Punkt o ponto mais alto
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
wohl dem, der ...! bem haja quem ...!
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
auf dem Rücken às costas
mit der Hand manual
Ausfall
m

milit.
incursão
f
Substantiv
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der desseVerb
der quemVerb
Ausfall
m

{milit}
surtida
f
militSubstantiv
Ausfall
m
(Angriff:) invectiva f, surtida
f
Substantiv
Ausfall
m
(Ausbleiben:) falta
f
Substantiv
Ausfall
m
défice, baixa
f
Substantiv
Ausfall
m
invectiva
f
Substantiv
Ausfall
m
interrupção
f
Substantiv
Ausfall
m
(Verlust:) perda
f
Substantiv
Verschwendung
f
desbarate m, desbarato
m
Substantiv
dem aos
Verschwendung
f
largueza
f
Substantiv
dem do
dem desta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:30:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken