auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch D P
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Damm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Damm
die
Dämme
Genitiv
des
Damm[e]s
der
Dämme
Dativ
dem
Damm[e]
den
Dämmen
Akkusativ
den
Damm
die
Dämme
Deich
dique
m
(barragem)
Substantiv
j-d
etwas
abringen
arrancar
wohlgeraten
(j-d:)
bem-educado
j-d
etwas
abringen
extorquir
sich
ergeben
advir
(p/p:
advindo)
herrühren
advir
(p/p:
advindo)
absoulter
Superlativ
von
"bom"
(gut)
ó(p)timo
Breitband
n
faixa
estreita
(P)
f
Substantiv
D.
Luis-Brücke
f
Ponte
D.
Luis
Substantiv
Beileid
n
Beispiel:
jemandem sein Beileid aussprechen
herzliches Beileid!
p
m, pl
Beispiel:
dar os pêsames a alguém
os meus pêsames!
Substantiv
Regenguss
m
carfa
f
femininum
d'água
Substantiv
gerettet
salvo
(p/p
de
salvar)
entstammen
(j-d:)
descender
de
anpassungsfähig
(j-d:)
acomodadiço,
acomodatício
wieder
eingesetzt
reposto
(p/p
von
repor)
wiederhergestellt
reposto
(p/p
von
repor)
ersetzt
reposto
(p/p
von
repor)
erholt
reposto
(p/p
von
repor)
unterschrieben
subscrito
(p/p
v.
subscrever)
zugestimmt
subscrito
(p/p
v.
subscrever)
untergetaucht
submerso
(p/p
v.
submergir)
subskribiert
subscrito
(p/p
v.
subscrever)
befriedigt
satisfeito
(p/p
von
satisfazer)
in
Unordnung
f
femininum
gebracht,
durcheinander
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Geist:)
verwirrt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Körperteil:)
entblößt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
überschrieben
sobrescrito
(p/p
von
sobrescrever)
(Schuld:)
gezahlt
satisfeito
(p/p
von
satisfazer)
ausgeschimpft
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Gesicht:)
entstellt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
zurückgegeben
reposto
(p/p
von
repor)
ugs
umgangssprachlich
rumstehen
(j-d:)
estar
a
mandriar
ohne
Jahresangabe
f
femininum
[o.
J.]
sem
data
f
femininum
[s.d.]
nach
Christus
[n.
Chr.]
depois
de
Cristo
[d.
C.]
(müßig)
herumstehen
(j-d:)
estar
a
mandriar
wohlverdient
(j-d:)
benemérito
(um:
de)
zum
Beispiel
n
neutrum
(z.B.)
por
exemplo
m
maskulinum
(p.ex.)
Platzregen
m
pé-d'água
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
1.p.sing.pps
fazer
eu
fiz
▶
für
▶
por
(p.)
Präposition
d-Moll
n
ré
menor
Substantiv
adhärenter
(P
adesivo
für;
nach
para
(p.)
D-Zug
m
interregional
m
Substantiv
D
musik
Musik
n
ré
m
musik
Musik
Substantiv
fliehen
zu/in/nach
(z.
B.
in
ein
anderes
Land
fliehen)
fugir
para
(p.ex.
fugir
para
outro
país)
bitte
wenden
(b.w.)
por
favor,
volte
(p.f.v.)
Platzregen
m
maskulinum
,
Platzregen
m, pl
pé-d'água
m
maskulinum
,
pés-d'água
(Bra)
m
Substantiv
werden
+
Infinitiv
(z.B.:
ich
werde
kaufen)
ir
+
infinitivo
(p.ex:
eu
vou
comprar)
taufen
ba(p)tizar
Verb
geschehen
advir
(p/p:
advindo)
Verb
aneignen
(Gedanken:)
ado[p]tar
Seite
f
femininum
(S.)
página
f
femininum
(p.)
Pfarrer
m
Padre
m
maskulinum
(P.)
Substantiv
Ausnahme
f
exce(p)ção
f
Substantiv
portugiesische(r)
Wasserhund
m
Hunde
cão-d'água
m
Substantiv
wüst
(j-d:)
brutal
Adjektiv
auszuliefern(d),
auslieferungsfähig
extraditável
überschnappen
(j-d.:)
enloquecer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 16:20:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X