pauker.at

Portugiesisch Deutsch Brasilien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Brasilien
n

Ländernamen
Brasil
m
Substantiv
tropischer Baum m in Brasilien aguaizeiro m (Chrysophyllum lucumifolium)
Arbeiterpartei
f
Partido dos Trabalhadores (PT) (Brasilien)
m
Substantiv
von Brasilien brasileiras
in Brasilien
n
no Brasil
m
Substantiv
in Brasilien no Brasil
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
Regierungspalast in Brasilien o Palácio do Planalto
Küstenregenwald in Brasilien Mata Atlântica
f
Substantiv
Sekundärvegetation in Brasilien capoeira
Nimm Brasilien als Beispiel.
Diskussion
Toma (/ tome Bra ) o Brasil como exemplo.
Bank f von Brasilien Banco m do Brasil [BB]
Ich bin in Brasilien.
Aufenthalt
Estou no Brasil.
(städtische) Populärmusik in Brasilien
f

Musik
Música Popular Brasileira (= MPB)
f
Substantiv
Todesschwadron f (in Brasilien) Esquadrão m da Morte
Mittelgrosse Palme in Brasilien baba-de-boi f (Syagrus botryophora)
Ich komme aus Brasilien ! Eu venho do Brasil !
trop. Frucht aus Brasilien araçá
f
Substantiv
Einwohner der Favelas in Brasilien favelado m (Bra)
drehen (wenden), werden (in Brasilien) virar
Östlichster Punkt m von Brasilien
n
ponto m dos m SeixasSubstantiv
Arbeiter-Partei f in Brasilien Partido dos Trabalhadores (PT)
m
Substantiv
Bronzekiebitz m (Vogelart in Brasilien)
Vögel / (Vanellus chilensis )

(Vogelart in Brasilien)
quero-quero
m
Substantiv
Brasilianertum n, Liebe zu Brasilien brasilidade
f
Substantiv
staatliches Autopsie-Institut in Brasilien IML = Instituto Médico Legal (Bra)
Straßenlotterie in Brasilien (früher illegal) jogo-de-bicho
m
Substantiv
Ich kenne niemanden in Brasilien.
Bekanntschaft
Eu não conheço ninguém no Brasil.
Sektoralen Dialoge Brasilien - Europäische Union Diálogos Setoriais Brasil - União Europeia
Stromkabel
n
cabo eléctrico m, cabo elétrico m (Brasilien)Substantiv
gesch Aufstand in Brasilien (1832-1835) Cabanada
f
geschSubstantiv
Buschmeister m (= größte Giftschlange in Brasilien) sururucu m (Bra)
histor. Wehrdorf flüchtiger Sklaven in Brasilien quilombo m (brasil. Portugiesisch)
Staatliche Stiftung für Minderjährige in Brasilien FEBEM (Fundação Estadual do Bem-Estar do Menor)
Integrations- und Koordienierungsverfahren Brasilien-Argentinien (MICBA) Mecanismo de Integração e Coordenação Brasil-Argentina (MICBA)
Scheinheilige(r)
m
peido-pronto m ( vulg Nordost-Brasilien)vulgSubstantiv
histor. Wehrdorf flüchtiger Sklaven in Brasilien quilombo
m
Substantiv
Einwohnerin bzw. Einwohner der Stadt Sabará (Brasilien) sabarense m,f
Urenkel m, -in f japanischstämmiger Einwanderer in Brasilien
Abstammung
yonsei, ionsei m,f (vom japanischen yon-sei: vierte Generation)
japanischstämmige/r Einwanderer m -in f in Brasilien issei m,f (vom japanischen is-sei: erste Generation)
in Brasilien ist es üblich... no Brasil costumamos...
Bezeichnung für die Bevölkerung des Hinterlandes in Brasilien caipira m (Bra)
Enkel m, Enkelin f japanischstämmiger Einwanderer in Brasilien sansei m,f (vom japanischen san-sei: dritte Generation)
Karnevalstanz und dazu gehörende Musik aus Pernambuco (Brasilien) maracatu
m
Substantiv
Frevo m musik populärer Rhythmus aus Pernambuco (Brasilien) frevo
m
musikSubstantiv
Ölgemälde n, Ölbild
n
quadro pintado a óleo m, óleo m (Kurzform für Brasilien)Substantiv
dunkle Geschäfte,die Kakao-produzierende Gebiete in Brasilien betreffen caxixe m (Bra)
Soundwagen m beim Karneval in Salvador da Bahia (Brasilien) musik trio m elétricomusik
GTAH IBAS - Arbeitskreis über menschliche Siedlungen des India-Brasilien-Südafrika Forums GTAH IBAS - Grupo de Trabalho sobre Assentamentos Humanos do Fórum Índia-Brasil-África do Sul
häufig gebrauchtes Schimpfwort in Brasilien ("Geh zur Hure, die Dich gebar")
Beschimpfung
puta-que-pariu (= para a puta que o pariu) (Bra)
Sohn m oder Tochter f japanischstämmiger Einwanderer in Brasilien nissei m,f (vom japanischen ni-sei: zweite Generation)
LKW-Transporter für Flüchtlinge aus der Dürreregion im Nordosten von Brasilien pau-de-arara m (Bra)
Türke m, In Brasilien: allg. Bezeichnung für Araber oder Juden turco
m
Substantiv
Er besucht dort seinen Freund, der seit zwei Jahren in Brasilien lebt.
Reise, Besuch
ele visita seu amigo, que mora dois anos no Brasil.
Sie geht in die USA, um das Spiel von Brasilien gegen Schweden zu sehen. Ela vai aos EUA para ver o jogo do Brasil contra a Suécia.
der monotone und klagende Gesang von Viehtreibern (vaqueiros) in Brasilien mit der das Vieh vorangetrieben wird aboio m (Bra)
m
Substantiv
hölzerne Galionsfigur f, die den Bug von Schiffen auf dem Fluss Rio São Francisco (Brasilien) verziert carranca
f
Substantiv
Axé m, Axé-Musik f (populärer Rhythmus aus Bahia, Brasilien, ursprünglich aus der Musik hervorgegangen, die beim Candomblé gespielt wird) Axé m, Axé Music
m
Substantiv
Das gute Leben wohnt im leer gegessenen Teller.
Sprichwort
A boa vida mora no prato limpo. (Bra)
Unabhängigkeitstag [wörtl.: Vaterlandstag]
(07.09.1822) (Feiertag in Brasilien)
Dia da Pátria (Independência do Brasil) (Bra)
(07/09/1822) (feriado no Brasil)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:23:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken