pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ausdehnung, dem Ausdehnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
ausdehnen estenderVerb
ausdehnen (weiten:) alargarVerb
ausdehnen dilatarVerb
ausdehnen ampliarVerb
ausdehnen alstrarVerb
ausdehnen fig estenderfigVerb
sich ausdehnen distender-se
espraiamento(m) Ausdehnung(f)
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
(Ausdehnung:) weit ancho
dem ao
Ausdehnung
f
amplidãoSubstantiv
Ausdehnung
f
alargamento
m
Substantiv
Ausdehnung
f
dimensãoSubstantiv
Ausdehnung
f
expansãoSubstantiv
Ausdehnung
f
alongamento
m
Substantiv
Ausdehnung
f
lanço
m
Substantiv
dem aos
dem desta
dem do
Ausdehnung
f
extensãoSubstantiv
Ausdehnung
f
vastidãoSubstantiv
Ausdehnung
f
grandezaSubstantiv
Ausdehnung
f
largura
f
Substantiv
auf dem Lande bleiben ficar no campo
einer nach dem anderen um atrás do outro
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
mit dem Auto fahren andar de carro
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
in dem no (= em+o)
in dem numas
an dem na
von dem pelo
(räuml.:) Ausdehnung
f
extensão
f
Substantiv
in dem numa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:11:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken