pauker.at

Portugiesisch Deutsch Aufmerksamkeit erweisen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich als sicher erweisen dar-se como certo
(Wohltat:) erweisen derramar
Aufmerksamkeit f (erweisen) (prestar) atenção
f
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
assiduidade
f
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
atenção
f
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
mimo
m
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
obséquio
m
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
regalo
m
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
atenção
f
Substantiv
Aufmerksamkeit
f
lembrança
f
Substantiv
sich erweisen resultar
(Ehre:) erweisen render
(Ehre:) erweisen tributar
(Gefallen:) erweisen amercear
(Ehre:) erweisen prestar
ablenken (Aufmerksamkeit) Konjugieren distrairVerb
die Aufmerksamkeit a atenção
(Aufmerksamkeit:) richten fitar
mit Aufmerksamkeit atenciosamente
(Aufmerksamkeit:) widmen consagrar
(Aufmerksamkeit:) lenken auf movimentar a
Aufmerksamkeit f erregen chamar atenção
f
Substantiv
sich erweisen als classificar-se de
sich erweisen, sich zeigen afirmar-se
sich würdig erweisen saber corresponder (a)
sich erweisen als resultar
sich erweisen als mostrar-se
Achtung f, Aufmerksamkeit
f
atenção
f
Substantiv
Zentrum der Aufmerksamkeit foco da atenção
(Aufmerksamkeit:) fesseln, richten fixar
bürgen für, Sicherheit leisten für, Vertrauen erweisen, Respekt zollen caucionar
erweisen, bestätigen, zutage fördern checar
Gnade f erweisen (Dat.) agraciar
Leistung
f
(Dienst~, Eid, Aufmerksamkeit:) prestação
f
Substantiv
(j-s Aufmerksamkeit:) entgehen escapar
(Aufmerksamkeit:) richten auf (Akk.) fitar em
sich erweisen, sicher herausstellen resultar
(Aufmerksamkeit:) lenken (auf: a) movimentar
(Aufmerksamkeit:) richten auf (Akk.) fixar em
Gefälligkeit f, Aufmerksamkeit f, Gefallen
m
obséquio
m
Substantiv
Feinheit f, Aufmerksamkeit f, Artigkeit
f
fineza
f
Substantiv
fig Aufmerksamkeit f erweckend absorvente adjfig
fig sich erweisen als ficar parafig
seine ganze Aufmerksamkeit f richten auf, eifrig bemüht sein um esmerar-se em
jdm eine Gefälligkeit f erweisen fazer um favor m a alguém
eine Wohltat f erweisen (Dat.) beneficiar
Ich bitte um eure Aufmerksamkeit! Eu solicito a atenção de vocês.
Aufmerksamkeit f auf etwas lenken chamar atenção f para alguma coisa
die AUfmerksamkeit auf etw. lenken chamar a atenção sobre qc.
sich zeigen, offenbar werden, sich erweisen (als) evidenciar-se
zuvorkommend behandeln, sich gefällig erweisen jemanden obsequiar
(Gehorsam, Dienst, Ehre:) erweisen render
besteuern, fig (Huldigung:) darbringen, (Lob:) zollen, (Ehre:) erweisen tributarfig
Blick heften (auf etwas em), Ohren spitzen, Aufmerksamkeit richten (auf etwas em), jemanden (starr) ansehen fitar
machen; tun; (j-m etwas:) antun; (Ehre:) erweisen; (Arbeit:) verrichten; (Sport:) treiben; (Gewerbe:) betreiben; (Haus:) bauen; (Fieber, Wunder etc. :) verursachen, bewirken fazerVerb
bezwingen; ermüden; mit sich bringen; ausliefern; (Kosten:) zurückerstatten; (Ehre:) erweisen; (Waffen:) strecken; übergeben; (Wache:) ablösen; (Gewinn:) abwerfen; sich belaufen auf (Akk.); nachgeben; (Deich:) brechen; sich lohnen; techn Leistung f bringen rendertechn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 0:05:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken