pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ablehnung; des Ablehnens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Zurückweisung
f
(Ablehnung:) recusa f, rejeição
f
Substantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des 18. Jahrhunderts setecentista
des Schutzes berauben desabrigar
(des Amtes:) entheben destituir
Ablehnung
f
negação
f
Substantiv
Ablehnung
f

(amtliche)
indeferimento
m
Substantiv
Ablehnung
f
nega
f
Substantiv
Ablehnung
f
recusaSubstantiv
Ablehnung
f
contra
m
Substantiv
Ablehnung
f
refutação
f
Substantiv
Ablehnung
f
reprovação
f
Substantiv
Ablehnung
f
rejeição
f
Substantiv
Ablehnung
f
repúdio
m
Substantiv
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Ablehnung f des Asylantrags indeferimento m ao pedido de asilo
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
des weiteren de mais a mais
seitens des executado por
seitens des feito por, executado por
(amtliche) Ablehnung
f
inferimento
m
Substantiv
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
des Landes verweisen desterrar
(des Amtes:) entheben desencarregar
Reiz des Neuen aurora
des Obdachs berauben desabrigar
des Landes verweisen expulsar
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des hohen Nordens hiperbóreo
des 17. Jahrhunderts seiscentista
des 16. Jahrhunderts quinhentista
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Ablehnung f, Abstoßung f mediz rejeição
f
medizSubstantiv
Kronendach n des Waldes dossel m da floresta
der Sinn des Lebens o significado da vida
minderschwerer Fall des Totschlages
m
homicídio doloso com circunstâncias atenuantes
m
rechtSubstantiv
Fischfilet
n
filete f des pescadaSubstantiv
Fischfilet
n
filete m des pescadaSubstantiv
Herkunftsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Erscheinung f des Herrn
auch: Erscheinungsfest, Epiphanias (6. Januar)
Epifania f do Senhor
(dia 6 de janeiro)
religSubstantiv
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
Tag des Schwarzen Selbstbewusstseins
(20.11.; Feiertag nur in Rio de Janeiro)
Dia da Consciência Negra
(20/11; feriado só no Rio de Janeiro)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:10:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken