auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ár / leis an ár
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Luftblase
f
bolha
f
femininum
de
ar
Substantiv
Druckluftramme
f
calcador
m
maskulinum
a
ar
comprimido
Substantiv
auto
Auto
Choke
m
botão
do
ar
m
auto
Auto
Substantiv
Atemnot
f
falta
f
femininum
de
ar
Substantiv
Durchzug
m
(Luft:)
corrente
(de
ar)
f
Substantiv
Luftfilter
m
filtro
m
maskulinum
de
ar
Substantiv
anbringen
an
pôr
em
Luftschlösser
n, pl
castelos
m, pl
maskulinum, plural
no
ar
Substantiv
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
Luft
f
femininum
herauslassen
aus
deixar
escapar
o
ar
m
maskulinum
de
sich
halten
an
ter-se
a
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
ar
m
Substantiv
Ar
n
are
Substantiv
Anschein
m
ar
m
Substantiv
Miene
f
ar
m
Substantiv
aviat
Luftfahrt
Luftraum
m
ar
m
aviat
Luftfahrt
Substantiv
▶
Wind
m
ar
m
Substantiv
Gestalt
f
femininum
,
Haltung
f
ar
m
Substantiv
Luft
f
ar
m
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
auf
dem
Kopf
m
maskulinum
(stehend)
de
pernas
f, pl
femininum, plural
para
o
ar
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Seeluft
f
ar
m
maskulinum
marítimo,
ares
m, pl
maskulinum, plural
do
mar
Substantiv
bis
an
até
a
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
anstoßend
an
pegado
a
an
einem
▶
num
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
stoßen
an
pegar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
teilhaben
an
participar
em
on
air
(TV)
no
ar
Freie
n
ar
livre
m
Substantiv
in
der
Schwebe
f
femininum
,
ungewiss
Gewissheit
no
ar
m
Substantiv
ins
Blaue
n
neutrum
hinein,
unüberlegt
no
ar
m
Substantiv
Ballon
m
ar-balão
Substantiv
Luftballon
m
ar-balão
Substantiv
(frische)
Luft
f
femininum
schöpfen
tomar
ar
m
Substantiv
landw
Landwirtschaft
Ar
n
are
m
landw
Landwirtschaft
Substantiv
auf
Sendung
f
no
ar
m
Substantiv
Abluft
f
ar
extraído
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:04:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X