pauker.at

Portugiesisch Deutsch Äußersten, des äußersten Endes, der äußersten Grenze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(von der Außenwelt:) abschließen insular
letzten Endes
n
em última análise
f
Substantiv
der größte o maior
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
letzten Endes finalmente
letzten Endes
n
em definitivoSubstantiv
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
(des Amtes:) entheben destituir
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
an der Grenze
f
na fronteira
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
mit der Hand manual
von der Stange pronto a vestir
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
diesseits der Grenze
f
aquém-fronteirasSubstantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
des Schutzes berauben desabrigar
der höchste Punkt o ponto mais alto
des 18. Jahrhunderts setecentista
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
Grenze
f
extremidade
f
Substantiv
Grenze
f
a fronteiraSubstantiv
Grenze
f
fronteira
f
Substantiv
Grenze
f
limite
m
Substantiv
Grenze
f
fronteira
f
Substantiv
Grenze
f
linda
f
Substantiv
der quemVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
Grenze
f
contérmino
m
Substantiv
Grenze
f
termo
m
Substantiv
Grenze
f
fronteira, confinsSubstantiv
Grenze
f
margem
f
Substantiv
Grenze
f
confinsSubstantiv
aus allen Kräften, bis zum äußersten mais não poder
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:21:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken