auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch [Inf-2]ira
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
man
darf
nicht
(inf.)
é
preciso
não
(inf.)
vergeben
(Inf.)
(Sünde)
absolver
Verb
wollen
(inf.)
ir
a
inf
Informationstechnik
inf
Informationstechnik
ohne
zu
(inf.)
sem
(inf.)
beabsichtigen
zu
(+
inf.)
contar
(+
inf.)
bitte
(+inf.)
▶
é
favor
(+inf.)
anfangen
zu
(inf.)
dar
a
(inf.)
man
muss
(inf.);
é
preciso
(inf.)
beabsichtigen
zu
(inf.)
ir
a
inf
Informationstechnik
inf
Informationstechnik
müssen
(inf.)
ser
obrigado
a
(inf.)
Schniepel
m
maskulinum
(inf.)
pila
f
femininum
(inf.)
anfangen
zu
(Inf.)
romper
a
(Inf.)
man
muss
unverzüglich
inf.
Notwendigkeit
urge
inf.
Zorn
m
ira
f
Substantiv
2
duas
2
dois,
duas
2
dois/duas
man
muss
(inf.)
há
que
(inf.)
(Bra)
dazu
bringen
zu
(inf.)
pôr
a
(inf.)
darauf
brennen
zu
(inf.)
arder
por
(inf.)
man
muss
nicht
(inf.)
não
há
(inf.)
plötzlich
anfangen
zu
(inf.)
desfechar
a
(inf.)
es
gelingt
mir
zu
+
inf.
logro
+
inf.
(Aufforderung:)
wollen
Sie
bitte
(inf.)
queira
(inf.)
de
modo
a
+
Inf.
um.
..
zu
+
Inf.
dahin
kommen
zu
(inf.)
dar
em
sich
damit
beschäftigen
zu
ocupar-se
a
(inf.)
man
braucht
nicht
zu
(inf.)
não
há
(inf.)
nahe
daran
sein
zu
(inf.)
estar
perto
de
(inf.)
gespannt
darauf
sein
zu
inf
Informationstechnik
estar
curioso
por
(inf.)
inf
Informationstechnik
man
muss
nicht
(inf.)
não
há
que
(inf.)
(Bra)
sich
darauf
verlegen
zu
(inf.)
deitar-se
a
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
man
braucht
nicht
zu
(inf.)
não
há
que
(inf.)
(Bra)
sich
bemühen
zu
(inf.)
fazer
diligências
f, pl
femininum, plural
por
(inf.)
am
2.
des
(vergangenen)
Monats
m
o
pretérito
dia
m
maskulinum
2
Substantiv
(inf.)
müssen,
sollen
(a.
Vermutung)
dever
de
sport
Sport
2
zu
1
schlagen
sport
Sport
bater
2
a
1
sport
Sport
im
Begriff
sein
zu
(inf.)
estar
para
auffordern
(zu)
a
+
inf.)
▶
bitten
(~
zu
+inf.
Verb
ir
+
inf
Grammatik
vou
sair
hoje
-
ich
werde
heute
ausgehen
(die
Absicht
haben,
demnächst
etwas
zu
tun)
2.
Geschwindigkeit
f
munganga
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
(Pernambuquês)
Substantiv
andar
+
inf
Grammatik
andam
a
construir
uma
casa
-
sie
bauen
zur
Zeit
ein
Haus
(etwas
über
längere
Zeit
tun)
(Inf.)
bewirken
▶
vir
Verb
gelingen
(zu)
transitiv
Beispiel:
es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir
(+
Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:
não consegui falar com ele
Verb
veranlassen,
machen
lassen
fazer
+
Inf.
2,
zwei
Kardinalzahlen
dois
m
maskulinum
,
duas
f
femininum
Zahl
richtig
daran
zun
zu
(inf.)
fazer
bem
em
(inf.)
die
Ehre
f
femininum
haben
zu
(Inf.)
Beispiel:
ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter
a
honra
f
femininum
de
(Inf.)
Beispiel:
tenho a honra de apresentar ...
unter
dem
Vorwand
m
maskulinum
zu
(inf.)
a
pretexto
m
maskulinum
de
so
weit
gehen
zu
(inf.)
ir
ao
ponto
m
maskulinum
de
(inf.)
es
war
gerade
2
Uhr,
als
...
eram
precisamente
2
horas,
quando
...
es
war
gerade
2
Uhr,
als
...
eram
2
horas
em
ponto,
quando
...
sich
die
Mühe
f
femininum
machen
zu
(Inf.)
dar-se
ao
incómodo
m
maskulinum
de
(Inf.)
zweiter
(2.)
Advent
m
segundo
(2º)
domingo
do
Advento
m
relig
Religion
Substantiv
1471:2=736
mil
quatrocentos
e
setenta
e
um
a
dividir
por
dois
igual
a
setecentos
e
trinta
e
seis
daran
denken
zu
entender
em
(inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 3:09:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X