pauker.at

Portugiesisch Deutsch *oś

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
die Preise herabsetzen cortar os preços
einläuten lançar os proclamas (Bra)
Dokumente, Unterlagen os documentos
Pyrenäen pl
f
os PirenéusSubstantiv
gute Miene zum bösen Spiel machen esconder os sentimentosRedewendung
Haare waschen escovar os cabelos
tierlieb que ama os animais
ohnmächtig werden desmaiar, perder os sentidos
das Für und Wider os prós e os contras
Konjugieren aussteigen pôr os pés em terraVerb
Augenschmaus
m
festa f para os olhosSubstantiv
Hundesteuer
f
imposto m sobre os cãesSubstantiv
in Ohnmacht f fallen perder os sentidos m, pl
in den Zähnen m, pl stochern palitar os dentes m, pl
deinesgleichen os teus pares m, pl
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
sich auf die Lippen f, pl beißen morder os beiços m, pl
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
über die Stränge m/pl schlagen ultrapassar os limites m, pl
Er wohnt noch bei den Eltern.
Wohnen
Ele ainda mora com os pais.
Manchmal werden Träume wahr.
Ergebnis
Às vezes os sonhos viram realidade.
ein Geschäft durch die Lappen gehen lassen dar com os burros n'água
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
ein Auge n werfen auf (Akk.) deitar os olhos m, pl para
in der Gegend f von para os lados m, pl de
unter der Schirmherrschaft f von sob os auspícios m, pl de
sich die Finger wund schreiben fig escrever até doerem os dedos figfigRedewendung
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
ein Auge n werfen auf (Akk.) lançar os olhos m, pl para
überfliegen (Akk.) fig passar os olhos m, pl porfig
ein Auge n zudrücken fig fechar os olhos m, pl figfig
den Grundstein m legen zu lançar os alicerces m, pl de
in den os
etwas mit allen Mitteln durchsetzen impor a.c. por todos os meiosRedewendung
ugs zum Teufel noch mal!
pl
com os demônios m, pl, com mil demônios (Bra)
m
Substantiv
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
etwas mit allen Mitteln versuchen tentar a.c. por todos os meiosRedewendung
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
fünf Personen sind noch unter den Trümmern cinco pessoas ainda estão sob os escombrosRedewendung
jeder mit seinesgleichen cada qual com os da sua igualha
f
Substantiv
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
Ausgaben f, pl verringern apertar os cordões m, pl à bolsa
ugs zum Teufel noch mal!
pl
ugs com os demónios m, pl, com mil demónios (Por)
m
Substantiv
sich durch Augenschein von etwas überzeugen ver alguma coisa com os seus próprios olhosRedewendung
doppelseitig ( adv a.:) por ambos os lados m, pl
von Kopf m bis Fuß desde os pés m, pl (até) à cabeçaRedewendung
Honigmelonen
f
os melõesSubstantiv
Süßigkeiten
f
os docesSubstantiv
Leser
m
os leitoresSubstantiv
Beilagen
f
Os acompanhamentosSubstantiv
Güter
n, pl
os bens
m
Substantiv
Armen
f
os pobresSubstantiv
relig Gläubigen
m, pl
os fiéis
m
religSubstantiv
Zeitungen
f
os jornaisSubstantiv
Telefone
f
os telefonesSubstantiv
Törtchen
n
os pastéisSubstantiv
Haare
f
os cabelosSubstantiv
Tropen
f
os trópicosSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:02:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken