auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch *dě/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
nach
▶
de
▶
bis
▶
de
heraus
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
▶
von
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
in
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
von,
aus
▶
de
sich
ergeben
aus
resultar
de
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
gernhaben,
gerne
haben
gostar
de
abweichen
vom Weg
afastar
de
do caminho
fig
figürlich
Verb
zugrunde
legen
partir
de
hervorgehen
aus
resultar
de
woher,
woraus
de
onde
einvernehmlich
de
acordo
nochmals
▶
de
novo
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
benachrichtigen
über
advertir
de
umsonst,
kostenlos
de
graça
▶
▶
▶
ohne
despido
de
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
überschäumen
vor
trasbordar
de
aufhören,
beenden
acabar
(de)
herausziehen
(aus)
sacar
(de)
(tirar)
Verb
aufsehenerregend
de
estrondo
m
Substantiv
warnen
vor
(Akk.)
advertir
de
▶
dorther
de
lá
erkranken
an
(Dat.)
adoecer
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
unter(halb)
debaixo
de
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
angeklagt
acusado
de
in
Kenntnis
f
femininum
setzen
über
advertir
de
▶
Aufgabe
f
abandono
de
m
Substantiv
aufmerksam
machen
auf
(Akk.)
advertir
de
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
aus
dem
Kopf
m
de
cabeça
f
Substantiv
Bronzen
de
bronze
Adjektiv
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
weit
entfernt
vom
longe
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
vollgepumpt
mit
cheio
de
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
bedecken
mit
toldar
de
gern(e)
haben
gostar
de
auf
einen
Ruck
m
de
jacto
m
Substantiv
plötzlich
de
salto
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 8:37:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X