auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) voll gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
voll
voller
am vollsten
ausstopfen,
voll
stopfen
enchouriçar
wo
ist
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
...
onde
está
sich
voll
saugen
mit
embeber-se
de,
embeber-se
em
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
er
ist
gewesen
ele
esteve
er
ist
gewesen
ele
foi
Ist
Maria
da?
Maria
está?
er
ist
gewesen
ele
foi
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
ich
bin
gewesen
eu
estive
ich
bin
gewesen
▶
fui
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
gewesen
sido;
estado
Verb
gewesen
sido
Verb
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
(Magen:)
voll
schlagen
embuchar
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
sich
voll
fressen
zampar
er/sie/es
ist
está/é
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
(Magen:)
voll
schlagen
carregar
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
Krug
m
maskulinum
voll
canecada
f
Substantiv
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
sich
voll
schlagen
fig
figürlich
repastar-se
fig
figürlich
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
(mit
Wasser:)
voll
gelaufen
amarado
zum
Überlaufen
n
neutrum
(voll)
a
transbordar
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
▶
es
ist
▶
é;
está
hier
ist
aqui
está
Dies
ist
Este
é
er
ist
▶
é
Wer
ist
Quem
é
▶
es
ist
▶
será
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:37:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X