auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) aus der Reihe getanzt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
außer
der
Reihe
f
fora
de
série
f
Substantiv
(aus
der
Wohnung:)
werfen
desacomodar
man
ist
der
Ansicht
opina-se
bestehend
aus
ser
constiduído
de
aus
der
Ruhe
f
femininum
bringen
desinquietar
aus
der
Zeit
f
femininum
von
contemporâneo
m
maskulinum
de
aus
der
Ordnung
f
femininum
bringen
desajustar
aus
der
Waagerechten
f
femininum
bringen
desnivelar
aus
der
Hand
m
maskulinum
legen
desempunhar
aus
der
Fassung
f
femininum
geraten
fig
figürlich
abananar-se
fig
figürlich
Reihe
f
lima
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
aus
Brasilia
brasilinese
bestehen
aus
constar
bestehen
aus
compor-se
de
herausragen
aus
distinguir-se
de
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
...
der
Geschäftsordnung
regimental
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
Der
Waschbrettbauch
a
barriga
ranquinha
wo
ist
onde
está
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
der
Rücken
as
costas
der
größte
o
maior
wo
ist
...
onde
está
aus
Macau
macaense
bestehen
aus
ser
de
(aus-)
ruhend
descansando
Der
Tisch
ist
aus
Holz.
Materialien
A
mesa
é
de
madeira.
fig
figürlich
aus
der
Reihe
tanzen
Verhalten
destoar
fig
figürlich
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
an
der
Spitze
f
femininum
stehen
von
estar
à
cabeça
f
femininum
de
Wer
ist
jetzt
an
der
Reihe?
Reihenfolge
,
FAQ
Quem
é
o
próximo?
(Bra)
in
der
Pflicht
f
comprometido
Substantiv
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
aus
der
Übung
f
desacostumado
Substantiv
in
der
Hocke
f
de
cócoras
Substantiv
der
Bitte
nachgeben
ceder
ao
pedido
in
der
Ferne
f
ao
longe
Substantiv
(Zeit
der)
Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der
12.
August
m
o
dia
m
maskulinum
doze
de
Agosto
(Por)
/
agosto
(Bra)
Substantiv
unter
der
Hand
f
às
escondidas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
mit
der
Hand
manual
außer
der
Reihe
f
fora
da
série
f
Substantiv
von
der
Stange
pronto
a
vestir
aus
dem
Kopf
de
cor
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
in
der
Hocke
f
acocorado
Substantiv
bei
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
mit
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
der
Reihe
nach
a
eito
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 19:06:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
41
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X