pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) ... gegangen / modern gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
modern à moderna
wo ist onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist ... onde está
er ist gewesen ele foi
er ist gewesen ele esteve
ich bin gewesen eu estive
ich bin gewesen fui
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
er ist gegangen ele foi
Wer ist das? Quem é este?
er ist gewesen ele foi
er ist gegangen foi
Ist Maria da? Maria está?
Ist
n
éSubstantiv
gegangen ido
modern hodierno
verkochen recozerVerb
modern modernos
modern moderna
Ist
n
estãoSubstantiv
modern moderno
gewesen sidoVerb
modern modernas
gewesen sido; estadoVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Das ist nicht fair Não é justo
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
er/sie/es ist está/é
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied
Quando ele partiu (/ foi embora)?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation
A minha bagagem foi extraviada. (Bra)
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
das Essen ist fertig! toca a comer!
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
wo ist? cadê?
(Bra)
bras
ist abgemacht está combinado
heutig, modern hodierno
sehr modern modernizado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 17:51:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken