pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) über etw. froh gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
im Bilde n sein über estar informado de
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
klagen (über) doer-se (de)
über Satellit via satéliteAdverb
klatschen über mexericar
hinwegsehen über olhar sobre
klagen über querelar-se
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
herziehen über dizer mal de
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
erstaunt sein über maravilhar-se com
gehen über, fahren über ir por
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
spotten über (Akk.) troçar de
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
scherzen über (Akk.) zombetear de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
hoch über fig muito superior afig
spotten über (Akk.) zombetear de
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
sich empören über levantar-se contra
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
hinweghelfen über (Akk.) remediar
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Beispiel:cismar com a morte
Verb
sich wundern über (Akk.) admirar-se de
Gewalt f über (Akk.) autoridade f sobre
Embargo verhängen über etwas
n
decretar um embargo sobre, embargar
m
Substantiv
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
sich verständigen über (Akk.) transigir com em
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
fig grübeln über (Akk.) verrumarfig
sich freuen über (Akk.) alvorotar-se com
sich aufregen über (Akk.) prender-se com
Macht f über (Akk.) autoridade f sobre
sich ärgern über (Akk.) fig arrufar-se comfig
sich freuen über (Akk.) alvoroçar-se com
sich verbreiten über (Akk.) divagar sobre
alg. über jemanden herfallen correr sobre
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 1:20:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken